Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wie onze wapens zouden » (Néerlandais → Français) :

Stimuleren van steun binnen de daarvoor aangewezen organisaties voor vastbesloten ingrijpen om de proliferatie van massale vernietigingswapens en de levering daarvan tegen te gaan, aanmoediging van universele naleving van het Verdrag voor non-proliferatie van kernwapens, van het Verdrag voor verbod op alle kernproeven, de overeenkomst over chemische wapens en de overeenkomst over biologische wapens, zouden de agenda kunnen aanvullen.

L'encouragement de la recherche, dans les enceintes appropriées, de soutiens pour des actions ciblées visant à stopper la prolifération des armes de destruction massive et leurs vecteurs et à encourager l'adhésion universelle aux traités de non-prolifération nucléaire et d'interdiction complète des essais nucléaires et aux conventions sur les armes chimiques et sur les armes biologiques.


Onze voorstellen zouden een omslag teweegbrengen in de manier waarop we gegevens voor veiligheidsdoeleinden beheren, en zouden de nationale autoriteiten helpen de aanpak van transnationale dreigingen en de opsporing van terroristen die over de grenzen heen actief zijn, te verbeteren”.

Ce que nous proposons marquerait un changement radical dans la façon dont nous gérons les données au service de la sécurité, en aidant les autorités nationales à mieux faire face aux menaces transnationales et à repérer les terroristes, dont les agissements font fi des frontières».


Daarbij zouden de behaalde resultaten aan de hand van simpele (zij het grotendeels kwalitatieve) indicatoren beoordeeld moeten worden, waarbij bijvoorbeeld elementen de revue zouden passeren als de ontwikkeling van de handels- en investeringsbetrekkingen met Azië, en het effect van onze beleidsdialoog en onze ontwikkelingsprogramma's. Bij de voorbereiding van de nieuwe verordening zal rekening worden gehouden met het tijdschema voor deze beoordeling en ...[+++]

Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront examinés en détail lors de l'élaboration du nouveau rè ...[+++]


Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.

En tant que principal donateur mondial aux pays tiers, il est juste que nous tentions de veiller à ce que ceux qui se trouvent légalement sur notre territoire soient traités avec la même dignité et le même respect que nous voudrions que nos concitoyens reçoivent s’ils se trouvaient dans des pays tiers.


En ik doel hier niet op Frankrijk maar op alle landen van Europa. Zoals er ook geen werkelijke controle wordt uitgeoefend om vast te stellen in hoeverre de landen waarnaar wordt uitgevoerd niet als tussenpersoon optreden en op hun beurt de wapens uitvoeren naar derde landen, waarnaar we nooit wapens zouden willen uitvoeren.

Je ne pense pas à la France, je pense à tous les pays européens, étant donné qu’il n’est procédé à aucun contrôle réel destiné à établir que nos pays destinataires exportent, à leur tour, à destination de pays tiers, en d’autres termes, que ces pays servent d’intermédiaires auxquels, en aucun cas, nous ne devrions livrer d’armements.


Indien we onze markten zouden sluiten, zouden we onze kwaliteitsproducten nooit intern kunnen verkopen, omdat we gestraft zouden worden als we onszelf zouden beschermen.

Imaginons que nous ayons fermé nos marchés, nous ne pourrions jamais vendre tous nos produits de qualité sur le marché intérieur, parce que nous serions sanctionnés si nous nous protégions.


Ik heb er ook voor gestemd dat de EU haar beloftes zal nakomen die zij in het kader van het ‘Alles behalve wapens’-initiatief aan sommige van de armste landen in de wereld heeft gedaan, namelijk dat zij vanaf 2009 voor hun suiker belasting- en quotavrije toegang tot onze markten zouden krijgen.

J’ai également voté pour le rapport dans le but d’avoir la garantie que l’UE honore ses engagements à l’égard de certains pays parmi les plus pauvres du monde en vue de permettre un accès sans droit de douane ni quota à nos marchés à partir de 2009 pour le sucre qu’ils produisent grâce à l’initiative «Tout sauf les armes».


De Britse regering moet niet alleen de nodige beslissingen nemen om onze nucleaire slagkracht te behouden, maar ook bereid zijn onze wapens en de uitgangspunten voor gebruik van deze wapens aan te passen.

Le gouvernement britannique doit non seulement prendre les décisions nécessaires pour maintenir notre capacité nucléaire; il doit également être prêt à adapter nos armes et leurs principes d’utilisation.


Onderliggende kwesties: 1) Vereisten voor het bezit van vuurwapens: de evaluatoren wijzen op de progressieve convergentie van de lidstaten naar gemeenschappelijke en meer gedetailleerde vereisten dan die van de richtlijn; 2) De term "wapenmakelaar": inconsistenties in de definitie van de term zouden risico's kunnen creëren; 3) Semi-automatische wapens: een aantal lidstaten heeft gewezen op de risico's die ...[+++]

Questions sous-jacentes: 1) exigences pour la détention des armes à feu: les évaluateurs ont noté que les États membres convergeaient progressivement vers des exigences communes plus détaillées que celles de la directive; 2) terme «courtier»: des incohérences dans la définition du terme peuvent entraîner des risques; 3) armes semi-automatiques: un certain nombre d’États membres ont souligné les risques induits par la transformation des armes semi-automatiques en armes automatiques.


Onze concurrenten zouden profiteren van onze splitsing.

Nos adversaires tireraient profit de notre division.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie onze wapens zouden' ->

Date index: 2023-01-03
w