Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen » (Néerlandais → Français) :

Zolang er grote twijfels over bestaan dat veralgemeende vaccinatie een verslechtering van de groepsimmuniteit zou kunnen veroorzaken met als gevolg een verschuiving van het windpokkenprobleem naar een latere leeftijdsgroep bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen, is het niet aangewezen maatregelen aan te raden om de « epidemie » te bedwingen.

Tant qu'il existe de sérieux doutes quant à l'aggravation de l'immunité de groupe que pourrait engendrer une vaccination généralisée, avec par conséquent un report du problème de la varicelle à un groupe d'âge ultérieur chez qui les complications et la létalité sont considérablement plus importantes, il n'est pas indiqué de conseiller des mesures pour maîtriser « l'épidémie ».


Zolang er grote twijfels over bestaan dat veralgemeende vaccinatie een verslechtering van de groepsimmuniteit zou kunnen veroorzaken met als gevolg een verschuiving van het windpokkenprobleem naar een latere leeftijdsgroep bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen, is het niet aangewezen maatregelen aan te raden om de « epidemie » te bedwingen.

Tant qu'il existe de sérieux doutes quant à l'aggravation de l'immunité de groupe que pourrait engendrer une vaccination généralisée, avec par conséquent un report du problème de la varicelle à un groupe d'âge ultérieur chez qui les complications et la létalité sont considérablement plus importantes, il n'est pas indiqué de conseiller des mesures pour maîtriser « l'épidémie ».


11. wijst erop dat de terreinen met gedeeld beheer volgens het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2013 een geschat foutenpercentage hebben van 5,2 %; merkt op dat het geschatte foutenpercentage voor alle andere (grotendeels direct door de Commissie beheerde) beleidsuitgaven 3,7% is; onderstreept dat beide foutenpercentages boven de materialiteitsdrempel van 2% liggen; benadrukt dat de terreinen met gedeeld beheer een foutenpercentage hebben dat beduidend hoger ligt dan dat voor alle andere ...[+++]

11. souligne que selon le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'année 2013, les domaines en gestion partagée présentent un taux estimatif d'erreur de 5,2 %; relève que toutes les autres dépenses opérationnelles (pour la plupart gérées directement par la Commission) présentent un taux d'erreur estimatif de 3,7 %; souligne que ces deux taux d'erreur sont supérieurs au seuil de signification de 2 %; insiste sur la fait que les domaines en gestion partagée présentent un taux d'erreur bien supérieur ...[+++]


11. wijst erop dat de terreinen met gedeeld beheer volgens het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2013 een geschat foutenpercentage hebben van 5,2 %; merkt op dat het geschatte foutenpercentage voor alle andere (grotendeels direct door de Commissie beheerde) beleidsuitgaven 3,7% is; onderstreept dat beide foutenpercentages boven de materialiteitsdrempel van 2% liggen; benadrukt dat de terreinen met gedeeld beheer een foutenpercentage hebben dat beduidend hoger ligt dan dat voor alle andere ...[+++]

11. souligne que selon le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'année 2013, les domaines en gestion partagée présentent un taux estimatif d'erreur de 5,2 %; relève que toutes les autres dépenses opérationnelles (pour la plupart gérées directement par la Commission) présentent un taux d'erreur estimatif de 3,7 %; souligne que ces deux taux d'erreur sont supérieurs au seuil de signification de 2 %; insiste sur la fait que les domaines en gestion partagée présentent un taux d'erreur bien supérieur ...[+++]


Het eerste feit is dat, in tegenstelling tot wat algemeen gedacht wordt, de loonkosten per productie-eenheid in Polen volgens gegevens van de OESO beduidend hoger liggen dan in Ierland.

Premièrement, d’après l’OCDE, contrairement à ce que croit l’écrasante majorité des gens, la charge salariale par unité de production est nettement plus élevée en Pologne qu’en Irlande.


Een aantal lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Finland en Zweden passen tarieven toe die beduidend hoger liggen dan de minimumtarieven.

Certains Etats membres, comme le Royaume Uni, l'Irlande, la Finlande et la Suède appliquent des taux nettement supérieurs aux taux minimaux.


De bedragen die daarmee gemoeid zijn, liggen echter beduidend hoger (+ 37% in 2000 en + 12% in 2001).

Toutefois, les montants sur lesquels portent ces engagements ont nettement augmenté (+ 37 % en 2000, + 12 % en 2001).


(11) Overwegende dat de consument in eerste instantie van de verkoper kan verlangen dat deze de goederen herstelt of vervangt tenzij deze vormen van genoegdoening onmogelijk of buiten verhouding zijn; dat het al dan niet buiten verhouding zijn van een vorm van genoegdoening objectief moet worden vastgesteld; dat een bepaalde vorm van genoegdoening buiten verhouding is als hij, vergeleken met de andere vorm van genoegdoening onredelijke kosten met zich brengt; dat de kosten van een vorm van genoegdoening onredelijk zijn als zij beduidend hoger ...[+++]gen dan de kosten van de andere vorm van genoegdoening;

(11) considérant que, en premier lieu, le consommateur peut exiger du vendeur qu'il répare le bien ou le remplace, à moins que ces modes de dédommagement soient impossibles ou disproportionnés; que le caractère disproportionné du mode de dédommagement doit être déterminé de manière objective; qu'un mode de dédommagement est disproportionné s'il impose des coûts déraisonnables par rapport à l'autre mode de dédommagement; que, pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen' ->

Date index: 2023-02-22
w