Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij welke taakaspecten hij snel » (Néerlandais → Français) :

In het geval van een formeel verzoek met collectief karakter zal de werkgever op de hoogte gebracht worden, en dient hij binnen de 3 maand (of binnen de zes maanden indien hij een psychosociale risicoanalyse uitvoert) te communiceren welke maatregelen hij zal treffen en deze zo snel mogelijk uit te voeren.

Dans le cas d'une demande formelle à caractère collectif, l'employeur sera informé et il devra communiquer dans les 3 mois (ou dans les six mois s'il effectue une analyse des risques psychosociaux) quelles mesures il va prendre, et mettre celles-ci en oeuvre le plus rapidement possible.


Er is de onderzoeksrechter die het onderzoek leidt; er is de bevoegdheid van de procureur-generaal die kan beslissen aan wie en op welk moment hij toelating geeft tot inzage van het dossier, zelfs als het nog in instructie is; er is ook de lijfelijke nood om zo snel mogelijk informatie vrij te maken voor de beveiliging van het land en de bondgenoten.

Il y a le juge d'instruction qui dirige l'enquête; il y a la compétence du procureur général qui peut décider à qui et à quel moment il donne autorisation de consulter le dossier, même lorsque celui-ci est encore à l'instruction; il y a également le besoin physique de libérer des informations aussi rapidement que possible pour la sûreté du pays et des alliés.


Snel zou blijken op welke manier hij en paars-groen de achteruitgang van het Vlaams Blok trachtten te bewerkstelligen : niet met een degelijk beleid maar wel via een vuile oorlog.

On n'allait pas tarder à découvrir de quelle manière lui et le gouvernement arc-en-ciel ont essayé de concrétiser ce recul du Vlaams Blok : en menant non pas une politique digne de ce nom, mais une sale guerre.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]


Wanneer een aanvraag onvolledig is, wordt de aanvrager zo snel mogelijk meegedeeld dat en binnen welke termijn hij aanvullende documenten moet verstrekken en, in voorkomend geval, welke gevolgen dit heeft voor de in lid 2, 2°, bedoelde termijn.

En cas de demande incomplète, le demandeur est informé dans les plus brefs délais du besoin de fournir des documents supplémentaires, du délai pour le faire ainsi que des conséquences éventuelles sur le délai visé à l'alinéa 2, 2°.


35. De leerling zoekt en geeft spontaan aan bij welke taakaspecten hij snel en bij welke aspecten hij traag zal moeten werken.

35. L'élève cherche et indique spontanément les aspects de la tâche pour lesquels il devra travailler rapidement et ceux pour lesquels il travaillera lentement.


33. De leerling zoekt en geeft spontaan aan bij welke taakaspecten hij snel en bij welke aspecten hij traag zal moeten werken.

33. L'élève cherche et indique spontanément les aspects de la tâche pour lesquels il devra travailler rapidement et ceux pour lesquels il travaillera lentement.


Graag had ik van de geachte minister vernomen welke stappen hij zal nemen om de Europese richtlijn zo snel mogelijk om te zetten in Belgische wetgeving.

J'aimerais savoir quelles démarches l'honorable ministre entreprendra afin de transposer le plus rapidement possible la directive européenne en droit belge.


Dat het dan ook absoluut noodzakelijk is, enerzijds, dat de betrokken werkgevers zo snel mogelijk alle zekerheid bekomen over de toepassing van deze maatregel tot verhoging van de basis voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen vanaf deze datum en, anderzijds, dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid ook zo snel mogelijk met zekerheid weet op basis van welke nadere praktische regels hij zijn instructies kan opmaken en zijn ...[+++]

Qu'il est dès lors impératif, d'une part, que les employeurs concernés obtiennent le plus rapidement possible toutes les certitudes quant à l'application de la présente mesure d'augmentation de la base de calcul des cotisations de sécurité sociale à partir de cette date et, d'autre part, que de façon certaine l'Office national de sécurité sociale sache également le plus rapidement possible sur base de quelles modalités pratiques il peut établir ses instructions et développer ses programmes informatiques de contrôle et de calcul des cotisations;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onderhavige bepalingen op 1 januari 2005 in werking treden, zodat, enerzijds, de betrokken werkgevers zo snel mogelijk alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum en, anderzijds, de Rijksdienst voor sociale zekerheid ook op een vaststaande manier zo snel mogelijk moet weten op basis van welke praktische modaliteiten die voor de vermindering werden gekozen, hij zijn ...[+++] instructies kan opmaken en informaticaprogramma's voor controle en berekening van deze vermindering kan ontwikkelen;

Vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions entrent en vigueur au 1 janvier 2005 et qu'il est dès lors impératif d'une part que les employeurs concernés obtiennent le plus rapidement possible toutes les certitudes quant à l'application de la présente réduction à partir de cette date et, d'autre part, que de façon certaine l'Office national de sécurité sociale sache également le plus rapidement possible sur base de quelles modalités pratiques retenues pour la réduction il peut établir ses instructions et développer ses programmes informatiques de contrôle et de calcul de la réduction;




D'autres ont cherché : communiceren     zo snel     mogelijk informatie vrij     welk     snel     blijken op     sommige van zijn     december 1974     waso zo snel     binnen     aanvrager zo snel     spontaan aan bij welke taakaspecten hij snel     minister vernomen     richtlijn zo snel     regels hij zijn     basis     werkgevers zo snel     hij zijn     bij welke taakaspecten hij snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij welke taakaspecten hij snel' ->

Date index: 2022-05-09
w