Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij welke instantie moet hier nu precies " (Nederlands → Frans) :

Met om en bij de 1 000 verkozenen op alle niveaus (volgens een recente telling 978), met sommige gemeenten die tot elf verschillende bevoegdheidsniveaus opstapelen, met niet minder dan vier eigen parlementen of raden, naast de materies die nog federaal (bijvoorbeeld Beliris) of op Vlaams niveau worden bepaald, is de harmonie vaak zoek en begint om het even welke demarche bij een overheid — bestuurlijk of parlementair — in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zelfs voor specialisten, met de vaak netelige voorafgaandelijke zoektocht naar de bevoegdheid « ratione materiae » oftewel met de vraag : bij welke instantie moet hier nu precies aangeklopt worden ? ...[+++]

Avec près d'un millier d'élus tous niveaux confondus (978 d'après un recensement récent), avec certaines communes qui cumulent jusqu'à onze niveaux de pouvoir différents, avec pas moins de quatre parlements ou conseils propres, sans parler des matières encore définies au niveau fédéral (Beliris, par exemple) ou au niveau flamand, l'harmonie fait souvent défaut et toute démarche auprès d'une autorité — administrative ou parlementaire — de la Région de Bruxelles-Capitale commence, même pour les spécialistes, par l'identification préalable, souvent délicate, de la compétence « ratione materiae », ou par la question suivante: « à ...[+++]


In Vlaanderen zouden hier twee diploma's voor vereist zijn, terwijl in Wallonië een bijopleiding zou volstaan? 2. Welke kwalificaties gelden nu precies voor de landsdelen om deze specialisatie te mogen uitoefenen?

Deux diplômes seraient nécessaires en Flandre, contre une simple formation complémentaire en Wallonie. 2. Quelles sont précisément les qualifications requises dans les différentes Régions pour pouvoir exercer cette spécialisation?


Bovendien, zolang niet wordt gespecificeerd op welke wijze met deze gegevens rekening moet worden gehouden en welke instanties dienen te bepalen wat de economische mogelijkheden van een sector zijn, gaat het hier om een nietszeggende aanvulling.

Qui plus est, cette disposition n'a aucun sens tant qu'il ne sera pas précisé comment il faut tenir compte de ces données et quelles instances détermineront les possibilités économiques d'un secteur.


Bovendien, zolang niet wordt gespecificeerd op welke wijze met deze gegevens rekening moet worden gehouden en welke instanties dienen te bepalen wat de economische mogelijkheden van een sector zijn, gaat het hier om een nietszeggende aanvulling.

Qui plus est, cette disposition n'a aucun sens tant qu'il ne sera pas précisé comment il faut tenir compte de ces données et quelles instances détermineront les possibilités économiques d'un secteur.


Bovendien, zolang niet wordt gespecificeerd op welke wijze met deze gegevens rekening moet worden gehouden en welke instanties dienen te bepalen wat de economische mogelijkheden van een sector zijn, gaat het hier om een nietszeggende aanvulling.

Qui plus est, cette disposition n'a aucun sens tant qu'il ne sera pas précisé comment il faut tenir compte de ces données et quelles instances détermineront les possibilités économiques d'un secteur.


De wettelijke basis kan dus niet liggen in artikel 179 van het Verdrag van Nice, want dat is nu precies die wettelijke basis van ontwikkelingsbeleid en die moet hier vermeden worden.

À ce titre, il faut donc exclure l’article 179 du traité de Nice. En effet, celui-ci constitue précisément la base juridique de la politique de développement et c’est ce que nous cherchons à éviter ici.


Over wat nu precies in Europese wetgeving moet worden aangepakt en via welke instrumenten, daarover hebben we nog geen gemeenschappelijke visie, maar ik ben er zeker van dat dit verslag, de bevraging die de commissaris georganiseerd heeft en ook de eerdere resolutie over patiëntenmobiliteit goede bijdragen zijn om verder beleid op dit vlak te ontwikkelen en we kijken uit naar initiatieven van uw kant, meneer de ...[+++]

Nous n’avons pas encore obtenu de consensus sur ce qui devrait exactement être couvert par une législation européenne et avec quels instruments, mais je suis persuadée que ce rapport, l’enquête que le commissaire a organisée et la résolution précédente sur la mobilité des patients sont des contributions valables pour développer davantage la politique dans ce domaine, et nous attendons avec impatience les initiatives du commissaire à ce sujet.


Over wat nu precies in Europese wetgeving moet worden aangepakt en via welke instrumenten, daarover hebben we nog geen gemeenschappelijke visie, maar ik ben er zeker van dat dit verslag, de bevraging die de commissaris georganiseerd heeft en ook de eerdere resolutie over patiëntenmobiliteit goede bijdragen zijn om verder beleid op dit vlak te ontwikkelen en we kijken uit naar initiatieven van uw kant, meneer de ...[+++]

Nous n’avons pas encore obtenu de consensus sur ce qui devrait exactement être couvert par une législation européenne et avec quels instruments, mais je suis persuadée que ce rapport, l’enquête que le commissaire a organisée et la résolution précédente sur la mobilité des patients sont des contributions valables pour développer davantage la politique dans ce domaine, et nous attendons avec impatience les initiatives du commissaire à ce sujet.


De zwemwaterrichtlijn stamt uit 1976 en er is sinds 1976 nogal wat veranderd, niet alleen in het denken over het milieu, maar ook over wat nu precies, op welk niveau en hoe geregeld moet worden.

La directive relative aux eaux de baignade date de 1976 et, depuis lors, bien des choses ont changé, tant dans la manière dont nous percevons l’environnement que dans ce que nous estimons devoir réglementer, à quel niveau et comment.


Ik wil eindigen met een citaat van Bart Tommelein, uitgesproken in de Kamer, om aan te tonen welke nonsens wij hier te verwerken krijgen: " Wij staan achter dit ontwerp en zullen het goedkeuren, al zullen er in de toekomst een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht, onder meer inzake de archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, maar volgens het regeerakkoord moet worden herzien om alles terug te brengen op vijf jaar. ...[+++]

Je voudrais signaler qu'à la Chambre, Bart Tommelein a annoncé qu'il soutiendrait ce projet même si des modifications devraient y être apportées, notamment en ce qui concerne la période d'archivage qui, selon l'accord de gouvernement, doit être ramenée de dix à cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : vraag bij welke instantie moet hier nu precies     vereist zijn     volstaan     specialisatie te mogen     vlaanderen zouden hier     gelden nu precies     sector zijn     gespecificeerd op     welke instanties     gegevens rekening     gaat het hier     wettelijke     moet     hier     precies     goede bijdragen zijn     via     via welke instrumenten     europese wetgeving     over     wat nu precies     welk     geregeld     wat veranderd     brengen op vijf     tonen     regeerakkoord     nonsens wij hier     bij welke instantie moet hier nu precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij welke instantie moet hier nu precies' ->

Date index: 2024-08-14
w