Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij welke buitenlandse opdrachten werden » (Néerlandais → Français) :

2. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan één met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Uit welke landen waren de buitenlandse partners afkomstig? c) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?

2. a) Combien de mariages de personnes de même sexe, dont l'une est de nationalité belge et l'autre de nationalité étrangère, ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) De quels pays les partenaires étrangers étaient-ils originaires? c) Parmi ces mariages, combien ont déjà été dissous jusqu'à présent?


3. De Patient Transport Units voor C-130 werden enkel voor buitenlandse opdrachten aangekocht.

3. Les Patient Transport Units pour C-130 ont été acquises uniquement pour les missions à l'étranger.


Zij worden ook uitgeleverd en opgehaald door het FAST. Ook deze kosten worden gedragen door Justitie. 1. a) Hoeveel Belgen in buitenlandse hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar België overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. c) Graag een vermelding uit welke landen deze gevangen werden overgebracht.

Ils sont également extradés et rapatriés ensuite par l'équipe FAST, encore une fois aux frais de la Justice. 1. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de Belges détenus à l'étranger ont-ils été transférés en Belgique? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année et entre les trois groupes précités? c) Pouvez-vous indiquer le pays où les détenus transférés étaient incarcérés? 2. Quels sont les motifs invoqués par les détenus du groupe 1 pour justifier leur requête?


Kolonel Boyard, die toen pas directeur was geworden van de dienst voor documentatie, inlichtingen en actie (SDRA), een onderdeel van de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV), stuurde André Moyen in de jaren 1960 onder meer naar Marokko, waar hij koning Hassan II hielp met de oprichting van de koninklijke rijkswacht, en naar Taiwan, waar hij fungeerde als adviseur van de nationalistische generaal Fang Chih, het hoofd van de inlichtingendienst. 1. Welke opdrachten werden er André Moyen allemaal toevertrouwd door de ADIV en/of de SDRA, en tijdens welke periodes liepen die ...[+++]

Dans les années 1960, le colonel Boyard, alors nouveau chef du SGR/SDRA, a notamment envoyé André Moyen au Maroc où il a aidé Hassan II à mettre en place la gendarmerie du royaume, et à Taïwan où il a conseillé le chef nationaliste des services secrets, le général Fang Chih. 1. Pouvez-vous dire quelles ont été toutes les missions confiées par le Service Général de Renseignement (SGR) et/ou le Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) à André Moyen et à quelles périodes elles se sont déroulées?


Elke vaststelling van een inbreuk, anders dan die bedoeld in artikel 23, § 1, van de wet, welke begaan werden door Belgische of buitenlandse personen onderhavig aan de genoemde wetgeving en begaan in het gebied van het Verdrag inzake Antarctica, wordt zo snel mogelijk ter kennis gebracht aan de heer Roland Moreau, als Directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefm ...[+++]

Toute constatation, autre que celle visée à l'article 23, § 1, de la loi, d'une infraction faite par des personnes belges ou étrangères, aux dispositions de ladite loi et commise dans la zone du Traité sur l'Antarctique, est communiquée le plus rapidement possible à M. Roland Moreau en sa qualité de Directeur général de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement.


16. verzoekt de VV/HV om op te helderen welke specifieke maatregelen werden getroffen naar aanleiding van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de EU-bijstand aan Egypte te herzien; verzoekt in het bijzonder om opheldering over de status van: i) het geplande programma voor de hervorming van het strafrecht; ii) de EU-programma's voor begrotingssteun; iii) het programma ter bevordering van de handel en de binnenlandse markt; en iv) de deelname van Egypte aan regi ...[+++]

16. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil «Affaires étrangères» portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes d'aide budgétaire de l'Union; (iii) du programme de renforcement du commerce et du marché intérieur; et (iv) de la participation de l'Égypte aux programmes régionaux de l'Union tels qu'Euromed Police et Euromed J ...[+++]


21. vraagt de VV/HV opnieuw om verduidelijking van de specifieke maatregelen die werden genomen naar aanleiding van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de EU-steun aan Egypte te herzien, tevens rekening houdend met het verslag van de Rekenkamer van 2013; verzoekt in het bijzonder om opheldering over de status van: i) het geplande programma voor de hervorming van het strafrecht; ii) de EU-programma's voor begrotingssteun; iii) het programma ter bevordering van de handel en de binnenlandse markt; en iv) de deelname van Egy ...[+++]

21. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil "Affaires étrangères" portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes d'aide budgétaire de l'Union; (iii) du programme de renforcement du commerce et du marché intérieur; et (iv) de la participation de l'Égypte aux programmes régionaux de l'Union tels qu'Euromed Police et Euromed Justice; invite la Commission à préciser les garanties instituées dans les programmes financés au ti ...[+++]


22. vraagt de VV/HV opnieuw om verduidelijking van de specifieke maatregelen die werden genomen naar aanleiding van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de EU-steun aan Egypte te herzien, tevens rekening houdend met het verslag van de Rekenkamer van 2013; verzoekt in het bijzonder om opheldering over de status van: i) het geplande programma voor de hervorming van het strafrecht; ii) de EU-programma's voor begrotingssteun; iii) het programma ter bevordering van de handel en de binnenlandse markt; en iv) de deelname van Egy ...[+++]

22. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil «Affaires étrangères» portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes d'aide budgétaire de l'Union; (iii) du programme de renforcement du commerce et du marché intérieur; et (iv) de la participation de l'Égypte aux programmes régionaux de l'Union tels qu'Euromed Police et Euromed Justice; invite la Commission à préciser les garanties instituées dans les programmes financés au ti ...[+++]


J. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, met name GCHQ (Government Communications Headquarters) en MI6, klaarblijkelijk spionage bedreven naar buitenlandse politici en functionarissen die deelnamen aan twee topontmoetingen van de G20 in 2009, welke ook werden bijgewoond door de voorzitter van de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en een aantal premiers van lidstaten, door hun computers af te tappen, telefoontjes van afgevaardigden onderling en met hun respectieve regeringen af te luisteren en in kaart te ...[+++]

J. considérant, selon certaines allégations, que les autorités britanniques, notamment le GCHQ (Government Communications Headquarters) et les services secrets (MI6), auraient espionné les hommes politiques et les hauts fonctionnaires étrangers qui participaient à deux réunions au sommet du G20 en 2009, auxquelles assistaient le président de la Commission, le président en exercice du Conseil et certains premiers ministres des États membres, en contrôlant leurs ordinateurs, en suivant et interceptant les appels téléphoniques des délégations, les unes avec les autres ainsi qu'avec leurs gouvernements respectifs, dans le but d'assurer au go ...[+++]


1. Welke opdrachten werden uitbesteed aan externe kantoren sinds 1 januari 2007?

1. Depuis le 1er janvier 2007, quelles missions ont-elles été confiées, par le biais d'une adjudication, à des bureaux externes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij welke buitenlandse opdrachten werden' ->

Date index: 2023-10-20
w