Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij vrouwen duidelijk boven " (Nederlands → Frans) :

Uit de studie van het European Trade Union Institute blijkt ook dat vrouwen duidelijk gediscrimineerd worden op het vlak van beroepsziekten.

L'étude de l'Institut social européen met également en évidence que les femmes seraient nettement discriminées face aux maladies professionnelles.


Met een gemiddelde van 1.450 inwoners per huisarts, bevinden de vijf gemeenten in het zuiden van de Duitstalige gemeenschap zich duidelijk boven de 600 inwoners per huisarts, dus boven het nationale gemiddelde.

Avec une moyenne de 1.450 habitants par généraliste, les cinq communes du Sud de la Communauté germanophone se situent nettement au-dessus des 600 habitants par généraliste, donc de la moyenne nationale.


Hoewel één vrouw op drie van boven de 50 het risico op een breuk ingevolge osteoporose loopt, meent slechts de helft van de Europese vrouwen van boven de 50 die aan het onderzoek deelnamen, dat er voor hen een risico bestaat. Slechts 25 % van hen hebben hun beendermassa laten onderzoeken.

En dépit du fait qu'une femme sur trois âgée de plus de 50 ans risque une fracture due à l'ostéoporose durant sa vie, seule la moitié des femmes européennes de plus de 50 ans soumises à l'enquête considèrent qu'il y a un risque les concernant et seulement 25 % ont pris des mesures pour vérifier leur masse osseuse.


Zij onderlijnde dat gelijkheid van de geslachten niet enkel een zaak was van eerlijkheid en rechtvaardigheid voor vrouwen, maar bovenal een zaak van democratie en mensenrechten voor éénieder, vrouwen en mannen (21).

Elle a souligné que la question de l'égalité des sexes soulève non seulement le problème du besoin d'honnêteté et d'équité vis-à-vis des femmes, mais aussi et surtout un problème de démocratie et de droits de l'Homme pour tous, femmes et hommes (21).


Bij de keuze van de experten werd de 1/3 regel verscherpt tot een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, waarbij de vrouwen duidelijk meer kansen hebben gehad dan de mannen gezien het aantal kandidaten (3 vrouwen, 9 mannen).

Pour la désignation des experts, on a même appliqué la règle plus stricte de la parité de manière à obtenir une représentation égale des hommes et des femmes, favorisant nettement de la sorte les femmes par rapport aux hommes vu le nombre de candidats (3 femmes, 9 hommes).


Ik heb u al verscheidene vragen gesteld over de wenselijkheid van een uitbreiding van de maatregelen om anticonceptie toegankelijker te maken, van gratis anticonceptie voor alle jonge vrouwen onder de 21 jaar, en van een verruiming van de maatregelen voor een betere toegang tot anticonceptiva tot vrouwen boven de 21 jaar.

Je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises au sujet de l'opportunité d'étendre les mesures visant à faciliter l'accès aux moyens contraceptifs, d'évoluer vers une contraception totalement gratuite accessible à toutes les jeunes femmes de moins de 21 ans et d'étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien ...[+++]


Uw regering heeft maatregelen genomen die vrouwen op de arbeidsmarkt benadelen (vermindering van de IGU (inkomensgarantie-uitkering), stopzetten van het proportioneel berekenen van het gemotiveerd tijdskrediet, etc.), maar ik heb nergens een enkele duidelijke maatregel kunnen aantreffen die voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt moet zorgen.

Si votre gouvernement n'a pas manqué de prendre des mesures pénalisant les femmes sur le marché du travail (réduction de l'AGR (allocation de garantie des revenus), suppression de la "proratisation" des crédits-temps motivés, etc.), je n'ai lu aucune mesure claire en vue d'assurer une meilleure représentation des femmes sur le marché du travail.


Ik heb u in juni 2015 al een vraag gesteld over de toegang tot anticonceptiva en met name over de wenselijkheid van een uitbreiding van de maatregelen om anticonceptie toegankelijker te maken, van gratis anticonceptie (pil, spiraaltje, hormoonstaafje, enz.) voor alle jonge vrouwen onder de 21 jaar, en van een verruiming van de maatregelen ter verbetering van de toegang tot anticonceptiva tot vrouwen boven de 21 jaar.

Je vous ai déjà interrogée au sujet de l'accès aux moyens contraceptifs en juin 2015, notamment au sujet de l'opportunité d'étendre les mesures visant à faciliter l'accès aux moyens contraceptifs, d'évoluer vers une contraception totalement gratuite (pilule, stérilet, implant, etc.) accessible à toutes les jeunes femmes de moins de 21 ans et d'étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans.


Hoewel één vrouw op drie van boven de 50 het risico op een breuk ingevolge osteoporose loopt, meent slechts de helft van de Europese vrouwen van boven de 50 die aan het onderzoek deelnamen, dat er voor hen een risico bestaat. Slechts 25 % van hen hebben hun beendermassa laten onderzoeken.

En dépit du fait qu'une femme sur trois âgée de plus de 50 ans risque une fracture due à l'ostéoporose durant sa vie, seule la moitié des femmes européennes de plus de 50 ans soumises à l'enquête considèrent qu'il y a un risque les concernant et seulement 25 % ont pris des mesures pour vérifier leur masse osseuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vrouwen duidelijk boven' ->

Date index: 2021-05-05
w