Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Representatief voorbeeld
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «bij voorbeeld ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés




actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quid wanneer een parlementaire onderzoekscommissie bij voorbeeld ambtenaren van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de Staat wenst te horen ?

Comment procéder lorsqu'une commission d'enquête parlementaire souhaite entendre, par exemple, des fonctionnaires des services de renseignements et de sécurité de l'État ?


Quid wanneer een parlementaire onderzoekscommissie bij voorbeeld ambtenaren van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de Staat wenst te horen ?

Comment procéder lorsqu'une commission d'enquête parlementaire souhaite entendre, par exemple, des fonctionnaires des services de renseignements et de sécurité de l'État ?


De wetgever vermag, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de geldelijke loopbaan van het gerechtspersoneel te wijzigen naar het voorbeeld van de hervormingen die met betrekking tot de geldelijke loopbaan van de federale ambtenaren werden doorgevoerd.

Le législateur peut, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, modifier la carrière pécuniaire du personnel judiciaire en suivant l'exemple des réformes qui ont été opérées s'agissant de la carrière pécuniaire des agents fédéraux.


3. Verschillende aanbevelingen van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling hebben het voorwerp van concrete voorstellen in het voorontwerp van plan inzake duurzame ontwikkeling uitgemaakt, onder meer ervoor zorgen dat de federale keukens een rol van voorbeeld spelen door duurzame voeding aan de ambtenaren aan te bieden, waardoor de verspilling van voedingsmiddelen wordt beperkt.

3. Plusieurs recommandations du Conseil fédéral du Développement durable ont fait l'objet de propositions d'actions dans l'avant-projet de Plan Fédéral de Développement durable, notamment faire en sorte que les cuisines fédérales jouent le rôle d'exemple en offrant une alimentation durable aux fonctionnaires, ceci impliquant une réduction du gaspillage de denrées consommables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kwestie wordt in de bespreking eventjes aangevoerd, waar het voorbeeld van de studenten wordt aangehaald. Het voorbeeld van internationale of Europese ambtenaren, die in België vrij talrijk zijn, is minder eenvoudig, maar waarschijnlijk bruikbaarder.

Le commentaire la frôle en recourant à l'exemple des étudiants; celui des fonctionnaires internationaux ou européens, assez nombreux en Belgique, est moins simple mais probablement plus pratique.


Het voorstel voorziet naar het voorbeeld van de wet van 15 mei 2007 op de piraterij in ambtenaren die overtredingen onderzoeken en vaststellen en ambtenaren die beslissen over de sanctie.

La proposition prévoit, à l'instar de la loi du 15 mai 2007 sur la piraterie, des agents qui recherchent et constatent des infractions et des agents qui décident de la sanction.


De bijzondere wet moet, naar het voorbeeld van de recent door de Senaat aangenomen tekst van artikel 59 van de Grondwet, uitdrukkelijk bepalen dat de strafvordering alleen door de ambtenaren van het openbaar ministerie of door de bevoegde ambtenaren kan worden opgestart.

Il faut que la loi spéciale prévoie expressément, à l'instar du texte de l'article 59 adopté récemment par le Sénat, que seuls les officiers du ministère public ou les agents compétents peuvent engager l'action criminelle.


is van mening dat bevredigend meerlagig bestuur gebaseerd moet zijn op een benadering van onderaf, rekening houdend met de verscheidenheid van bestuursrechtelijke regelingen die in de lidstaten bestaan, verzoekt de lidstaten de meest doelmatige manier te bepalen om meerlagig bestuur ten uitvoer te leggen en hun samenwerking met de regionale en plaatselijke instanties en met het bestuur van de Gemeenschap te verbeteren door bij voorbeeld ambtenaren uit alle bestuurslagen uit te nodigen voor de door de Commissie met regelmatige tussenpozen georganiseerde bijeenkomsten of door Europese territoriale pacten in te voeren die de uiteenlopende b ...[+++]

estime qu'une gouvernance à multiniveaux doit, pour être satisfaisante, se fonder sur une approche ascendante qui tient compte de la diversité administrative existant dans chaque État membre; demande aux États membres de déterminer les méthodes les plus efficaces pour mettre en place cette gouvernance aux différents niveaux et d'intensifier leur coopération tant avec les autorités régionales et locales qu'avec l'administration communautaire, par exemple en invitant des fonctionnaires issus de toutes les strates gouvernementales à des réunions périodiques organisées avec la Commission ou en mettant en place des pactes territoriaux europé ...[+++]


Voorzover het gaat om natuurlijke personen, zijn de bepalingen opgesteld naar het voorbeeld van de bepalingen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [17], het tweede protocol bij deze overeenkomst en de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de EU betrokken zijn [18].

En ce qui concerne les personnes morales, les dispositions prévues sont inspirées de celles de la convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés européennes [17], du deuxième protocole à cette convention et de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'UE [18].


Bovendien zou het beginsel volgens welk de toegangsrechten van ambtenaren in de tijd worden beperkt, versterkt moeten worden en de geleidelijke anonimisering van gegevens zou als een verplichting moeten worden beschouwd, in plaats van als een voorbeeld.

Le principe de la limitation dans le temps des droits d’accès des fonctionnaires devrait être renforcé et l’anonymisation progressive des données considérée comme une obligation et non comme un exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorbeeld ambtenaren' ->

Date index: 2021-01-12
w