Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij vonnis van 18 mei 2006 in zake pierre duchateau » (Néerlandais → Français) :

Bij vonnis van 18 mei 2006 in zake Pierre Duchateau en Jeannine Evrard tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 mei 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 18 mai 2006 en cause de Pierre Duchateau et Jeannine Evrard contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 24 mai 2006, le Tribunal de première instance de Liège a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 18 mei 2006 in zake P. Duchateau en J. Evrard tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 mei 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 18 mai 2006 en cause de P. Duchateau et J. Evrard contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 24 mai 2006, le Tribunal de première instance de Liège a posé la question préjudicielle suivante :




D'autres ont cherché : bij vonnis van 18 mei 2006 in zake pierre duchateau     bij vonnis     mei     in zake     zake p duchateau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vonnis van 18 mei 2006 in zake pierre duchateau' ->

Date index: 2023-10-30
w