Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Sociaal Handvest
Voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken
Voltijd lerarenopleiding voor de technische vakken
Voltijds
Voltijds arbeidsplaats
Voltijds equivalent
Voltijds gepresteerde arbeid

Vertaling van "bij voltijds werkenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voltijd lerarenopleiding voor de technische vakken

formation à plein temps des professeurs de l'enseignement technique


voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken

formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire


voltijds gepresteerde arbeid

travail exercé à temps plein






Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. dringt er bij lidstaten op aan om investeringen te bevorderen in opleidingsprogramma's die tot doel hebben vrouwen te helpen bij hun integratie in de arbeidsmarkt, met name vrouwen die zich eerder voltijds hebben toegelegd op de zorg voor hun kinderen of andere afhankelijke personen, alsook in opvangdiensten voor kinderen en ouderen en afhankelijke personen, die zowel toegankelijk als betaalbaar zijn en die werken op tijdstippen die aangepast zijn aan voltijds werkenden ...[+++]

25. demande instamment aux États membres de promouvoir les investissements dans des programmes de formation qui facilitent l'intégration des femmes sur le marché du travail, en particulier après que celles-ci se sont consacrées exclusivement à la garde de leurs enfants ou d'autres personnes dépendantes, et dans des services d'accueil pour les enfants, les personnes âgées et les personnes dépendantes qui soient accessibles, abordables et compatibles avec les heures de travail à temps plein, afin de faciliter la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale et de lutter contre le chômage et l'exclusion sociale;


Bovendien blijven er wat de loonkloof betreft grote verschillen waar te nemen al naargelang de sector waar men werkt (van 7 % tot 22 % verschil in bruto uurloon), al naargelang men bediende of arbeider is (grotere loonkloof bij bedienden), al naargelang de grootte van het bedrijf (grotere loonkloof in grotere ondernemingen), en al naargelang men voltijds of deeltijds werkt (grotere loonkloof bij voltijds werkenden, bij deeltijdse werkenden speelt het geslacht nauwelijks een rol (5) .

En outre, en ce qui concerne l'écart salarial, de grandes différences subsistent suivant le secteur où l'on travaille (différence de 7 % à 22 % en termes de salaire horaire brut), selon que l'on est employé ou ouvrier (écart salarial supérieur chez les employés), suivant la taille de l'entreprise (écart supérieur dans les grandes entreprises), et selon que l'on travaille à temps plein ou à temps partiel (écart salarial supérieur chez les travailleurs à temps plein; chez les travailleurs à temps partiel, le sexe ne joue guère de rôle (5) .


Uit een recente studie van het Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid & Vorming (WAV) (6) blijkt dat, afgezien van de sectorale verschillen, de loonevolutie tussen 1995 en 2001 gelijkmatig verlopen is : vrouwen en mannen, voltijds en deeltijds werkenden, .De loonsverhogingen lagen voor iedereen in dezelfde orde van grootte.

Il ressort d'une étude récente du « Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid & Vorming » (WAV) (6) qu'indépendamment des différences sectorielles, les salaires ont évolué de manière uniforme entre 1995 et 2001: femmes et hommes, travailleurs à temps plein et à temps partiel, etc.


De bijkomende subsidie, vermeld in het eerste lid, die wordt aangewend voor het aanbieden van bijkomende vrijetijdstrajectbegeleidingen, kan uitsluitend worden besteed aan personen met een handicap of met een vermoeden van handicap die niet voltijds verblijven in een observatiecentrum, internaat, tehuis niet-werkenden of tehuis werkenden.

La subvention supplémentaire visée au premier alinéa, destinée à l'offre d'accompagnements de parcours en matière de loisirs supplémentaires, ne peut être utilisée que pour des personnes handicapées ou présumées être handicapées ne résidant pas à temps plein dans un centre d'observation, un internat, une maison pour non-travailleurs ou une maison pour travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° voor de diensten begeleid wonen in de thuislozenzorg : een maximaal bedrag van 6.858,95 EUR wordt toegekend, per voltijds equivalent, voor de drie eerste maatschappelijk werkenden en 4.928,61 EUR voor de andere maatschappelijk werkenden;

7° pour les services d'habitat accompagné dans le secteur d'aide aux sans abri : un montant maximum de 6.858,95 EUR est attribué, par équivalent temps plein, pour les trois premiers travailleurs sociaux et de 4.928,61 EUR pour les autres travailleurs sociaux;


6° voor het straathoekwerk : een maximaal bedrag van 6.858,95 EUR wordt toegekend, per voltijds equivalent, voor de drie eerste maatschappelijk werkenden en 4.928,61 EUR voor de andere maatschappelijk werkenden;

6° pour le travail de rue : un montant maximum de 6.858,95 EUR est attribué, par équivalent temps plein, pour les trois premiers travailleurs sociaux et de 4.928,61 EUR pour les autres travailleurs sociaux;


De doelgroep van het Greater Shankill-project bestaat uit de ouders (met name de moeders) van pasgeborenen in het gebied. De belangrijkste doelstellingen zijn : - ouders, en met name vrouwen, in staat stellen deel te nemen aan opleiding, onderwijs en gemeenschapsleven ter voorbereiding op het beroepsleven; - een aantal personen uit de plaatselijke bevolking (het equivalent van 50 voltijds werkenden) opleiden en inzetten als begeleiders voor ouders van pasgeborenen, in het kader van een geïntegreerd proces; - officiële instanties en ...[+++]

Ses objectifs spécifiques seront les suivants : - permettre aux parents, en particulier aux femmes, de participer à des actions de formation, d'éducation et à des activités communautaires pour les préparer à exercer un emploi; - former et engager du personnel local d'appoint (50 équivalents temps plein) pour aider les parents de nouveaux-nés dans la zone, dans le cadre d'une structure intégrée; - engager des organismes officiels et bénévoles dans un réseau communautaire pour la formation et l'emploi fournissant les services de garderie nécessaires pour faciliter aux femmes l'accès à la formation et à l'emploi; - adapter et réaménager ...[+++]


2. De afwezigheden wegens ziekte en ongevallen van deeltijds werkende personeelsleden worden op dezelfde manier behandeld als die van de voltijds werkenden omdat het absenteïsme in kalenderdagen wordt berekend.

2. Les absences pour cause de maladie et accidents du personnel à temps partiel sont traitées de la même façon que celles du personnel à temps plein, étant donné que l'absentéisme est calculé en jours calendriers.


1. a) Hoeveel bedroeg het personeelsbestand begin 2002, eind 2003? b) Kan u ook het aantal voltijds/deeltijds werkenden geven voor dezelfde perioden? c) Werd er rekening gehouden met de daling van het personeelsbestand bij de cijfers die u ons gaf?

1. a) Quel était l'effectif du personnel début 2002 et fin 2003? b) Pourriez-vous également préciser le nombre de temps plein/temps partiel pour ces mêmes périodes? c) Les chiffres qui nous ont été communiqués tiennent-ils compte de la diminution de l'effectif du personnel?


1. Op 31 december 2002 bedroeg het personeelsbestand 43 615 personen waarvan 34 925 voltijds en 8 690 deeltijds werkenden.

1. Le 31 décembre 2002, les effectifs s'élevaient à 43 615 personnes dont 34 925 à temps plein et 8 690 à temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voltijds werkenden' ->

Date index: 2021-09-03
w