Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van de vakbonden
Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
TUAC-OECD
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "bij vakbonden waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]

Commission syndicale consultative | Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE | CSC-OCDE [Abbr.] | CS-OCDE [Abbr.]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


De heer COPPENS, M., nationaal voorzitter bij de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Indexcommissie, ter vervanging van de heer VERCAMST, J., waarvan hij het mandaat zal beëindigen.

M. COPPENS, M., président national à la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, est nommée membre suppléant de la Commission de l'Indice, en remplacement de M. VERCAMST, J., dont il achèvera le mandat.


Dat geldt voor de nv Doosan Benelux in Waterloo, waarvan de vakbonden me meedelen dat de directie de rechten van de werknemers niet zou respecteren.

C'est le cas pour Doosan Bobcat SA à Waterloo où il me revient de la part des organisations syndicales que les droits des travailleurs ne seraient pas respectés par la direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de procedures bepaald in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ...[+++]

« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en moyenne par semaine; b) avoir respecté les procédures prévues par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicat ...[+++]


De betrokken organen zijn het Technisch Overlegcomité (TOC) en het Strategisch Overlegcomité (SOC). 2. a) Het TOC wordt samengesteld uit vijf leden van het personeel van de Directie generaal Ontwikkelingssamenwerking (de Directeur en 3 vertegenwoordigers van de Civiele Maatschappij van DGD en 1 vertegenwoordiger van de geografische Directie van DGD), en uit vijf vertegenwoordigers van de Actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (1 vertegenwoordiger van elk van de twee Federaties van ONG (ngo-federatie en ACODEV) en 3 vertegenwoordigers van de partners van de niet-gouvernementele samenwerking ...[+++]

Il s'agit du Comité de Concertation Technique et du Comité de Concertation Stratégique. 2. a) Le Comité de Concertation Technique est composé de cinq membres du personnel de la Direction générale de la Coopération au développement (le Directeur et 3 représentants de la Direction Société civile de la DGD et 1 représentant de la Direction géographique de la DGD), et de cinq représentants des Acteurs de la Coopération non gouvernementale (1 représentant de chacune des deux Fédération des ONG (ACODEV et ngo-federatie) et 3 représentants des partenaires de la Coopération non-gouvernementale dont 1 représentant des syndicats et 2 représentant ...[+++]


De aankondiging van de hervorming, waarvan de ins en outs nog onduidelijk zijn voor de personeelsleden, baart de verschillende vakbonden nu al grote zorgen.

L'annonce de cette réforme dont les tenants et aboutissants sont encore flous pour les membres du personnel, génère d'ores et déjà beaucoup d'inquiétudes au sein des diverses organisations syndicales.


Dit comité is bevoegd voor de aangelegenheden die in artikel 4 worden opgesomd en het personeel aangaan waarvan sprake is in artikel 2 van deze wet, behalve die aangelegenheden waarvoor het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten bevoegd is, waarvan sprake is in artikel 3, § 1, 3º, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

Ce Comité est compétent pour les matières énumérées à l'article 4 et intéressant le personnel visé à l'article 2 de la présente loi, à l'exception des matières qui relèvent de la compétence du comité commun à l'ensemble des services publics, visé à l'article 3, § 1 , 3º, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.


Beiden worden voorgezeten door een magistraat en zijn samengesteld uit bijzitters waarvan de helft wordt aangeduid door de minister onder de personeelsleden van het departement, en de andere door de representatieve vakbonden.

Elles sont chacune présidées par un magistrat et composées d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre parmi les agents du département, et pour l'autre moitié, par les organisations syndicales représentatives.


BTC hoeft niet vooruit te lopen op een evolutie die nog in de steigers staat, waarover momenteel nog geen consensus bestaat en waarvan alle actoren van de ontwikkelingssamenwerking (partnerlanden, multilaterale organismen, NGO's, vakbonden, universiteiten, ..) de wenselijkheid in twijfel trekken.

La CTB n'a aucune raison d'anticiper sur une évolution qui est toujours en chantier, qui ne fait actuellement l'objet d'aucun consensus et qui est contestée par tous les acteurs du secteur de la Coopération au développement (pays partenaires, organismes multinationaux, ong, syndicats, universités, ..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vakbonden waarvan' ->

Date index: 2023-04-24
w