Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Anti-asthmaticum
Antibacterieel
Bij uitstek
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Klassiek
Middel tegen aamborstigheid
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Tegen
Tegen bacteriën gericht
Uitstek
Verzekering tegen kostenstijgingen

Vertaling van "bij uitstek tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes




antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibactérien | anti-infectieux


anti-asthmaticum | middel tegen aamborstigheid

antiasthmatique (a.) | qui combat l'asthme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen de achtergrond van dit Europees Jaar van de burger en de naderende verkiezingen voor het Europees Parlement, de gelegenheid bij uitstek voor burgers om zich uit te spreken, wordt getracht om burgers en maatschappelijke organisaties nauwer te betrekken bij het debat over Europese kwesties.

On ne saurait choisir meilleur moment pour encourager les citoyens et la société civile à participer à un débat sur des questions européennes qu’en cette Année européenne des citoyens et avant les élections européennes de 2014, où les citoyens ont leur mot à dire.


De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.

Maîtriser la mondialisation, façonner le monde en mieux, promouvoir des normes élevées et des valeurs en dehors de l'Europe, protéger nos concitoyens contre les pratiques déloyales et rendre nos sociétés résilientes et nos économies plus compétitives, tous ces éléments sont des priorités essentielles pour la Commission actuelle.


Beknopt verzoek om volledige, respectievelijk gedeeltelijke, vrijstelling 45. In zaken waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen (11), kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een verzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (12), een beknopt verzoek indienen op het secretariaat van de BMA wanneer ook de BMA volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen de inbreuk overeenkomstig de ECN-Mededeling.

Demande sommaire d'exonération totale, voire partielle 45. Dans les affaires dans lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée pour traiter une affaire (11), le demandeur qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande auprès de la Commission européenne (12), peut introduire une demande sommaire au secrétariat de l'ABC si, selon lui, l'ABC est également bien placée pour agir contre l'infraction en question au sens de la Communication ECN.


Aan de EU-grenzen bevinden de douaneautoriteiten zich zowel in de frontlinie als in een positie bij uitstek om op te treden tegen namaak en de illegale binnenkomst van goederen in de EU, en zo het concurrentievermogen van de Europese handelsruimte te verzekeren.

Aux frontières de l'Union, les autorités douanières sont en première ligne et jouissent d'une situation privilégiée pour agir contre la contrefaçon et l'entrée illégale de marchandises dans l'Union européenne, et assurer ainsi la compétitivité de l'espace commercial européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. pleit voor een geïntegreerde en allesomvattende benadering van het beleid ter bestrijding van het terrorisme en stelt dan ook voor om de Europese veiligheidsstrategie en de interneveiligheidsstrategie op elkaar af te stemmen en de bestaande coördinatiemechanismen tussen de structuren van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, de agentschappen en de Europese Dienst voor extern optreden te versterken; onderstreept dat goede inlichtingen van cruciaal belang zijn voor de bestrijding van terrorisme en dat de EU het forum bij uitstek is voor de uitwisse ...[+++]

26. préconise une approche globale et complète en matière de lutte contre le terrorisme par un alignement de la Stratégie européenne de sécurité et de la Stratégie de sécurité intérieure et par un renforcement des dispositifs de coordination en place entre les structures «Justice et affaires intérieures» du Conseil, les agences et le Service européen pour l'action extérieure; souligne qu'un bon système de renseignement est essentiel pour lutter contre le terrorisme et que l'Union européenne est particulièrement bien placée pour faciliter les échanges de renseignements entre les États membres, pour autant qu'une telle coopération puisse ...[+++]


11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 4 december 2006; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale en milieugevolgen daarvan; betreurt het dat de EU tot nu toe meende dat het niet mogelijk is haar markt open te stellen voor producten die de E ...[+++]

11. se félicite de l'objectif à long terme visant l'établissement d'une zone de libre-échange à l'échelle du voisinage, comme le développe la communication précitée de la Commission, du 4 décembre 2006; est favorable à la négociation d'accords de libre-échange approfondis entre l'UE et chaque pays partenaire de la PEV, accords qui parallèlement à la mise en œuvre de réformes réglementaires, devraient aller au-delà des tarifs douaniers et couvrir les services et la protection des investissements; souligne que, lors de la négociation de ces accords, il faut tenir compte des études d'impact social et environnemental; déplore que, jusqu'à présent, l'Union n'ait pas jugé possible d'ouvrir son marché aux produits que les pays du voisinage sont particu ...[+++]


11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 4 december 2006; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale en milieugevolgen daarvan; betreurt het dat de EU tot nu toe meende dat het niet mogelijk is haar markt open te stellen voor producten die de E ...[+++]

11. se félicite de l'objectif à long terme visant l'établissement d'une zone de libre-échange à l'échelle du voisinage, comme le développe la communication précitée de la Commission, du 4 décembre 2006; est favorable à la négociation d'accords de libre-échange approfondis entre l'UE et chaque pays partenaire de la PEV, accords qui parallèlement à la mise en œuvre de réformes réglementaires, devraient aller au-delà des tarifs douaniers et couvrir les services et la protection des investissements; souligne que, lors de la négociation de ces accords, il faut tenir compte des études d'impact social et environnemental; déplore que, jusqu'à présent, l'Union n'ait pas jugé possible d'ouvrir son marché aux produits que les pays du voisinage sont particu ...[+++]


11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in de mededeling van de Commissie; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale en milieugevolgen daarvan; betreurt het dat de EU tot nu toe meende dat het niet mogelijk is haar markt open te stellen voor producten die de nabuurlanden ...[+++]

11. se félicite de l'objectif à long terme visant l'établissement d'une zone de libre-échange à l'échelle du voisinage, comme le développe la communication de la Commission; est favorable à la négociation d'accords de libre-échange approfondis entre l'UE et chaque pays partenaire de la PEV, accords qui parallèlement à la mise en œuvre de réformes réglementaires, devraient aller au-delà des tarifs douaniers et couvrir les services et la protection des investissements; souligne que, lors de la négociation de ces accords, il faut tenir compte des études d'impact social et environnemental; déplore que, jusqu'à présent, l'UE n'ait pas jugé possible d'ouvrir son marché aux produits que les pays du voisinage peuvent très ...[+++]


36. In zaken waarin de Europese Commissie, overeenkomstig punten 14 en 15 van de ECN-mededeling (8), bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen, kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een immuniteitsverzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (9), een beknopt verzoek indienen bij de griffie van de Raad indien ook de Belgische mededingingsautoriteit volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen het kartel overeenkomstig de ECN-mededeling.

36. Dans les affaires pour lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée, conformément aux points 14 et 15 de la communication ECN (8), le requérant qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande d'immunité à la Commission européenne (9), peut introduire une requête sommaire au greffe du Conseil si, selon lui, l'Autorité belge de concurrence est également bien placée pour intervenir contre le cartel en application de la communication ECN.


Het feit dat werk bij uitstek de meest effectieve manier is om jezelf tegen het risico van armoede en sociale uitsluiting te behoeden, wordt duidelijk bevestigd door de gegevens uit figuur 9, waaruit blijkt dat in 2002 slechts 7% van de werkende bevolking (en 6% van de werknemers in loondienst) in de EU onder de armoederisicogrens leefde, tegenover 38% van de werklozen en 25% van de niet-actieve beroepsbevolking.

Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.


w