Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij twee recente uitspraken " (Nederlands → Frans) :

Twee recente uitspraken (voorzitter van de Handelsrechtbank van Brussel, 29 juli 1997, en Correctionele Rechtbank van Luik, 5 september 1997) hebben dezelfde argumentering overgenomen als deze van het Hof van Beroep van Brussel om te bevestigen dat de reglementering van de solden en de sperperioden slechts van toepassing was op producten die het voorwerp kunnen uitmaken van een seizoenopruiming.

Deux jugements récents (président du Tribunal de Commerce de Bruxelles, 29 juillet 1997, et Tribunal correctionnel de Liège, 5 septembre 1997) ont repris la même argumentation que celle de la Cour d'appel de Bruxelles pour affirmer que la réglementation des soldes et des périodes d'attente ne s'appliquait qu'aux produits susceptibles de faire l'objet d'un renouvellement saisonnier.


Enkele aanbevelingen waren tevens terug te vinden in twee recente adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en in een stellingname van de Wetenschappelijke raad van het FANC.

Certaines recommandations figurent également dans deux avis récents du Conseil Supérieur de la Santé et dans une prise de position du Conseil Scientifique de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).


Wat België betreft: Twee recente studies van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) hebben komaf gemaakt met een lang bestaand gebrek aan nationale cijfers.

En ce qui concerne la Belgique: Deux études récentes de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) ont mis fin à une longue absence de chiffres nationaux.


4. Is een dergelijk beleid niet tegenstrijdig met uw recente uitspraken dat integratie van de nieuw erkende vluchtelingen nu primordiaal is? Of wordt het automatisch verstrekken van halalvoedsel, ook aan niet-moslims, als een factor van integratie beschouwd?

4. Cette politique n'est-elle pas en porte-à-faux avec vos récentes déclarations selon lesquelles il est désormais essentiel d'accorder la priorité à l'intégration des nouveaux réfugiés reconnus ou la fourniture automatique d'aliments halal, y compris aux non-musulmans, est-elle considérée comme un facteur d'intégration?


In twee recente arresten beschouwt het hof van beroep te Brussel als ongrondwettelijk huiszoekingen die zijn uitgevoerd door de BMA (Belgische Mededingingsautoriteit) onder de wet van 1 juli 1999 tot bescherming van de economische mededinging omdat deze wet niet vereiste dat huiszoekingen onderworpen zouden zijn aan de voorafgaande machtiging van een onderzoeksrechter.

Dans deux arrêts récents, la cour d'appel considère que les perquisitions effectuées par l'ABC (Autorité belge de la concurrence) sous la loi du 1er juillet 1999 sur la protection de la concurrence économique sont inconstitutionnelles parce que cette loi ne requérait pas que les perquisitions soient sujettes à l'autorisation préalable d'un juge d'instruction.


De klassieke opvatting is dat er geen invloed mag zijn (6) maar uit meer recente uitspraken blijkt dat de rechters zich strenger opstellen, met name door te beslissen dat de onrechtmatige daad op zichzelf een bewijs is van een slechte opvoeding (7) .

La conception classique est qu'il ne peut y avoir d'influence (6) , mais il ressort de jugements plus récents que les juges se montrent plus sévères, en décidant notamment que la faute en tant que telle est la preuve d'une mauvaise éducation (7) .


Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de recente uitspraken van de Servische president Tomislav Nikolić» (nr. 5-2385)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «les déclarations récentes du président serbe Tomislav Nikolić» (n 5-2385)


Dat blijkt uit klachten van advocaten bij de privacyorganisatie Bits of Freedom en uit recente uitspraken van verschillende Nederlandse rechtbanken.

C'est ce qui ressort de plaintes d'avocats auprès de l'association pour la défense des droits du citoyen sur internet Bits of Freedom, et de jugements récents de plusieurs tribunaux néerlandais.


1. Welk standpunt neemt u in over de uitlatingen van Mugabe tegenover homo's, meer bepaald, over zijn recente uitspraken?

1. Quelle est votre position à l'égard des déclarations du président Mugabe sur les homosexuels, et en particulier à l'égard de ses déclarations récentes?


Mondelinge vraag van de heer Bert Anciaux aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over «de recente uitspraken van de gouverneur van de Nationale Bank» (nr. 5-1187)

Question orale de M. Bert Anciaux au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur «les récentes déclarations du gouverneur de la Banque nationale» (n 5-1187)




Anderen hebben gezocht naar : twee     twee recente     twee recente uitspraken     vinden in twee     belgië betreft twee     uw recente     recente uitspraken     huiszoekingen die zijn     invloed mag zijn     uit meer recente     over de recente     de recente uitspraken     blijkt     uit recente     uit recente uitspraken     over zijn     over zijn recente     bij twee recente uitspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij twee recente uitspraken' ->

Date index: 2023-05-16
w