Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij te werken werd eind » (Néerlandais → Français) :

Het staakt-het-vuren in Syrië dat sinds 27 februari 2016 in acht werd genomen en dat de burgerbevolking rust moest gunnen en een hervatting van de onderhandelingen in Genève in de hand moest werken, werd eind april aan flarden geschoten.

Observé depuis le 27 février 2016, le cessez-le-feu en Syrie, destiné à soulager les civils et à favoriser une reprise des négociations à Genève, a volé en éclats fin avril dernier.


De wet om de bestaande regels (Richtlijn 2013/1/EU) bij te werken werd eind 2012 goedgekeurd (MEMO/12/1020).

Cette nouvelle réglementation, qui a été adoptée à la fin de 2012 (MEMO/12/1020) et qui actualise des règles antérieures (directive 2013/1/UE), simplifie la procédure que doivent suivre les citoyens de l’Union qui n'ont pas la nationalité de leur État membre de résidence pour se présenter aux élections européennes.


De uitvoeringstermijn van deze werken werd immers officieel meegedeeld door Infrabel en de NMBS (als opvolger van de vroegere NMBS Holding) met de publicatie van de overheidsopdracht voor het afsluiten van een polis alle bouwplaatsrisico's en burgerlijke aansprakelijkheid inzake de werken aan het station van Gent-Sint-Pieters (sporen 12 tot en met 8) in het "Bulletin der Aanbestedingen" van 5 mei 2010, nr. 008691 (blz. 12413).

Le délai d'exécution de ces travaux avait en effet été annoncé officiellement par Infrabel et la SNCB (en tant que continuateurs de l'ancienne holding SNCB) au moment de la publication du marché public pour la conclusion d'une police tous risques chantier et responsabilité civile dans le cadre des travaux à la gare de Gand-Saint-Pierre (voies 12 à 8 incluse) dans le "Bulletin des Adjudications" du 5 mai 2010, n° 008691 (p. 12413).


De geldigheidsduur van het bestaande vereenvoudigde controleattest wordt echter verlengd tot aan het einde van het onderzoek van de aanvraag van een nieuw vereenvoudigd controleattest, of, in het geval zoals bedoeld in lid 1, 1°, voor een brandveiligheidsattest, voor zover deze aanvraag uiterlijk binnen dertig dagen na het einde van de werken werd ingediend.

La durée de validité de l'attestation de contrôle simplifié existante est toutefois prorogée jusqu'au terme de l'examen de la demande d'une nouvelle attestation de contrôle simplifié ou, dans le cas visé au premier alinéa, 1°, d'une attestation de sécurité d'incendie, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard trente jours après la fin des travaux.


De implementatie van dit project werd eind 2015 afgerond met de overheveling van één post - op vraag van het personeelslid - naar Namen. 2. Er werd beslist dat alle administratief personeel dat in Aarlen is tewerkgesteld (dit gaat vandaag om twee personeelsleden) wordt ondergebracht bij de directie Transport en aldus zal instaan voor de treinbestuurders, de treinbegeleiders en het stationspersoneel.

La mise en place de ce projet a été finalisée avec le transfert d'un poste - à la demande de l'agent - vers Namur, fin de l'année 2015. 2. Il avait été décidé que tout le personnel administratif employé à Arlon (cela concerne aujourd'hui deux agents) sera intégré dans la direction Transport et s'occupera dès lors des conducteurs de train, des accompagnateurs de train et du personnel de gare.


Bovendien werd eind juli 2011 beslist dat de "tijdelijke" opvangplaatsen voor asielzoekers in bepaalde transitcentra zouden verlengd worden tot eind november 2012, in plaats van tot eind 2011 zoals eerder werd beslist.

En outre, il avait été décidé fin juillet 2011 que les places d'accueil 'temporaires' pour demandeurs d'asile dans certains centres de transit seraient prolongées jusque fin novembre 2012, au lieu de fin 2011 comme il avait été décidé précédemment.


10. Er bestond overeenstemming over de noodzaak om met de internationale humanitaire instanties en NGO's op gecoördineerde wijze samen te werken, ten einde te zorgen voor een doeltreffende humanitaire reactie op de crisis, en er werd gewezen op de coördinerende rol van de DHA in het VN-stelsel.

10 La réunion a reconnu la nécessité de travailler de manière coordonnée avec les ONG et organismes humanitaires internationaux pour apporter une réponse humanitaire efficace à la crise et elle a souligné le rôle de coordination du DHA dans le système des Nations Unies.


Het is in het bijzonder belangrijk om het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zo spoedig mogelijk te bekrachtigen en ten uitvoer te leggen, met name ten einde overeenkomstig dat Verdrag de CO2-emissies te stabiliseren, te beperken of te verminderen, en om nauw samen te werken ten einde de weg te banen voor een mogelijke uitbreiding van de verbintenissen die uit hoofde van de Overeenkomst zijn aangegaan tijdens d ...[+++]

Il importe tout spécialement de ratifier et mettre en oeuvre le plus rapidement possible la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique dans le but, en particulier, de stabiliser, limiter ou réduire les émissions de CO2 conformément aux dispositions de la convention et de coopérer étroitement afin de préparer une extension éventuelle des engagements au titre de cette convention lors de la première conférence des parties à la convention qui aura lieu à Berlin en 1995.


Het gebruik van technologieën kan aanzienlijke gevolgen hebben - bij voorbeeld bestellen per computer en het beheer van voorraad en verkoop zou ertoe kunnen leiden dat kleine en middelgrote ondernemingen zich kunnen groeperen om op het niveau van de geïntegreerde markt te werken ten einde hun capaciteit om met verschillende partners in andere landen te werken, voorraden en verkoop met toepassing van "just in time" logistiek te beheren, te vergroten, en, wat zeker niet het minst belangrijk is, de dienstverlening aan de Europese consument te verbeteren".

L'utilisation des technologies nouvelles peut avoir un impact important : c'est ainsi que le recours au traitement électronique des données pour la passation de commandes et la gestion des stocks et des ventes pourrait permettre à des groupements de PME de travailler à l'échelle du marché unique, de renforcer leur capacité d'association avec des partenaires d'autres pays, d'appliquer une logistique du "juste à temps" à la gestion de leurs stocks et de leurs ventes et enfin, ce qui est loin d'être négligeable, d'améliorer les services rendus aux consommateurs européens.


Het proefproject inzake financiële steun voor vertalingen van hedendaagse literaire werken werd opgezet naar aanleiding van de resolutie van de Raad en de ministers van Cultuur van 18 mei 1989 inzake het stimuleren van de belangstelling voor boeken en lezen (PB C/183) en is vanaf 1989 van start gegaan voor een proefperiode van 5 jaar.

Le projet pilote d'aide financière aux traductions d'oeuvres littéraires contemporaines a été créé à la suite de la résolution du Conseil et des Ministres responsables des Affaires Culturelles du 18 mai 1989 relative à la promotion du livre et de la lecture (JOCE C/183) et a été lancé à partir de 1989 pour une durée expérimentale de 5 ans.




D'autres ont cherché : hand moest werken     acht     eind     bij te werken werd eind     werken     aan het einde     vandaag om twee     dit project     project werd eind     zouden verlengd worden     bovendien     bovendien werd eind     samen te werken     werd     ten einde     overeenkomst zijn     name ten einde     markt te werken     werken ten einde     hedendaagse literaire werken     literaire werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij te werken werd eind' ->

Date index: 2025-01-07
w