Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij talloze gelegenheden heb » (Néerlandais → Français) :

Inzake de cyberproblematiek en de rol van Defensie heb ik reeds veelvuldig en uitvoerig geantwoord op vragen van het parlement, zowel schriftelijk als mondeling, en ik verwijs bij deze dan ook graag naar de details dienaangaande die ik bij die gelegenheden heb gegeven.

En ce qui concerne la problématique cyber et le rôle de la Défense, j’ai déjà répondu souvent et de manière détaillée aux questions orales et écrites du Parlement, et je vous y renvoie pour plus de détails que j’ai donnés à ces différentes occasions.


2. Zoals ik bij al deze gelegenheden heb vermeld, zijn geen middelen opgenomen in de begroting van de eerste minister wat de aangelegenheid waarvan sprake in de vraag betreft.

2. Comme je l'ai indiqué à ces multiples occasions, il n'y a pas de moyens inscrits au budget du premier ministre au domaine visé par la question.


Bij andere gelegenheden heb ik al aangegeven dat zij medisch onafhankelijk oordelen, zoals gewenst door de wetgever.

J’ai déjà précisé à d’autres occasions que leur appréciation s’exprime en pleine indépendance médicale, comme voulu par le législateur.


Deze kaas maakt in het gebied deel uit van talloze traditionele gerechten. Er bestaan talloze gelegenheden om deze kaas te nuttigen, bijvoorbeeld als voorgerecht, samen met vleeswaren en groenten in olie, als geraspte kaas over pasta’s met een saus op basis van vlees of, afhankelijk van de mate van rijping, als kaas voor op tafel of om te raspen voor gebruik in soepen en gevulde pasta’s uit de oven (bijvoorbeeld voor „ceci in magro”).

Les occasions pour consommer ce fromage ne manquent pas, tant comme entrée, accompagné de charcuteries et de légumes à l’huile, que comme fromage râpé sur les plats de pâtes avec une sauce à base de viande ou, en fonction de son affinage, comme fromage de table ou à râper dans la préparation de potages et de pâtes fourrées cuites au four (par exemple pour les «ceci in magro»).


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Zoals ik al bij talloze gelegenheden heb gezegd en geschreven, acht ik de externe dimensie, en in het bijzonder ontwikkelingshulp, een van de belangrijkste sectoren van het Europees beleid.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je l’ai indiqué à d’innombrables reprises: je pense que la dimension extérieure de l’Union, l’aide au développement en particulier, constitue l’un des aspects les plus importants du projet européen.


Op 24 februari 2010 nam het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO) een nieuwe beslissing met betrekking tot de certificatietest van de opleiding 'Toepassing van de algemene principes van het fiscaal recht' die op 15 december 2007 plaatshad en waarover ik u al bij verscheidene gelegenheden ondervraagd heb (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 94, blz. 549).

L'IFA a pris le 24 février 2010 une nouvelle décision au sujet du test de certification de la formation "application des principes généraux de droit fiscal" qui a eu lieu le 15 décembre 2007 et à propos duquel je vous ai interrogé à plusieurs reprises (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 94, p. 549).


Ik bedank ook de fractievoorzitters voor hun medewerking en ononderbroken contacten met het voorzitterschap en de leden van de IGC-groep, met wie ik bij talloze gelegenheden heb kunnen spreken, laatst nog deze week in Dublin, toen zij de bijeenkomst van de groep van het voorzitterschap Buitenlandse Zaken bijwoonden.

Je remercie également les chefs des partis pour leur collaboration et pour les contacts permanents avec la présidence et avec les membres de la CIG, avec qui j’ai eu pu discuter en de nombreuses occasions, pas plus tard que cette semaine, à Dublin, où ils assistaient à la réunion des ministres des affaires étrangères.


Ik bedank ook de fractievoorzitters voor hun medewerking en ononderbroken contacten met het voorzitterschap en de leden van de IGC-groep, met wie ik bij talloze gelegenheden heb kunnen spreken, laatst nog deze week in Dublin, toen zij de bijeenkomst van de groep van het voorzitterschap Buitenlandse Zaken bijwoonden.

Je remercie également les chefs des partis pour leur collaboration et pour les contacts permanents avec la présidence et avec les membres de la CIG, avec qui j’ai eu pu discuter en de nombreuses occasions, pas plus tard que cette semaine, à Dublin, où ils assistaient à la réunion des ministres des affaires étrangères.


2. Zoals ik bij al deze gelegenheden heb vermeld, zijn geen middelen opgenomen in de begroting van de eerste minister wat de aangelegenheid waarvan sprake in de vraag betreft.

2. Comme je l'ai indiqué à ces multiples occasions, il n'y a pas de moyens inscrits au budget du premier ministre au domaine visé par la question.


Bij die gelegenheden heb ik uitgelegd dat het feit dat verschillende palliatieve equipes al hun `grote forfaits' hebben aangerekend halfweg het jaar, niet betekent dat ze hun equipe de rest van het jaar niet meer kunnen vergoeden.

J'ai chaque fois expliqué que ce n'est pas parce que diverses équipes de soins palliatifs ont déjà facturé tous leurs « gros forfaits » à la moitié de l'année que leur financement n'est plus possible le reste de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij talloze gelegenheden heb' ->

Date index: 2024-10-14
w