I. overwegende dat de heer Albertini in een o
p 17 juli ontvangen schrijven heeft verzocht om heroverweging van het besluit
van 21 mei 2013 om zijn immuniteit niet te verdedigen; overwegende dat het Parlement in een besl
uit van 24 februari 2014 heeft ingestemd met de
aanbeveling van de Commissie juridische zaken om ...[+++] niet op dit verzoek in te gaan gezien het eerdere besluit van het Parlement van 21 mei 2013 om de immuniteit van de heer Albertini niet te verdedigen;
I. considérant que, par lettre du 17 juillet 2013, M. Albertini a demandé le réexamen de la décision du 21 mai 2013 de ne pas défendre son immunité; considérant que, par décision du 24 février 2014, le Parlement a dit approuver la recommandation de la commission des affaires juridiques de ne pas répondre à cette demande au vu de sa décision du 21 mai 2013 de ne pas défendre l'immunité de M. Albertini;