Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "bij rkw zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat de administrateur-generaal van de RKW zelf van mening is dat een wetsbepaling voorbarig is.

Le ministre répond que l'administrateur général de l'ONAFTS est lui-même d'avis qu'une disposition légale serait prématurée.


4) Acht de staatssecretaris het correct dat meldingen hiervan moeten gebeuren bij de RKW zelf, en niet direct aan de politie, CERT, of andere bevoegde instanties?

4) Pense-t-il qu'il soit correct que les signalements doivent être faits auprès de l'Onafts même et non directement à la police, à la Cert ou à d'autres instances compétentes ?


4) Acht de staatssecretaris het correct dat meldingen hiervan moeten gebeuren bij RKW zelf, en niet direct aan de politie, CERT, of andere bevoegde instanties?

4) Pense-t-il qu'il soit correct que les signalements doivent être faits auprès de l'Onafts même et non directement à la police, à la Cert ou à d'autres instances compétentes ?


4) Acht de minister het correct dat meldingen hiervan moeten gebeuren bij RKW zelf, en niet direct aan de politie, CERT, of andere bevoegde instanties?

4) Pensez-vous qu'il soit correct que les signalements doivent être faits auprès de l'Onafts même et non directement à la police, à la Cert ou à d'autres instances compétentes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Het telewerkproject wordt in de RKW sterk ondersteund door het Algemeen Bestuur zelf en door de diensten Human Resources, Communicatie, CIV en Ondersteuning-Uitrustingen.

6) Le projet Télétravail est largement soutenu, au sein de l’ONAFTS, par l'Administration générale elle-même ainsi que par les services Ressources humaines, Communication, CTI et Appui-Equipements.


De kinderbijslagkas van de RKW is zelf niet onderworpen aan deze administratieve controle, hoewel ze een van de grootste betalers van kinderbijslagen is.

La caisse d'allocations familiales de l'ONAFTS, l'un des organismes les plus importants pour ce qui est du paiement des allocations familiales, n'est pas soumise à ce contrôle administratif.


De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) is niet enkel belast met de aansturing van het secundaire netwerk van bijslagfondsen, maar betaalt ook zelf de kinderbijslag van bepaalde categorieën van bijslagtrekkenden.

L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) est non seulement chargé de la gestion du réseau secondaire de fonds d'allocations, mais procède également lui-même au versement d'allocations familiales pour certaines catégories d'allocataires.


Momenteel slaagt de RKW er in om voor 90 % van de aanvragen effectief een voorschot te betalen in de loop van het kwartaal zelf.

Actuellement, l'ONAFTS parvient à payer effectivement une avance dans le courant du trimestre même, pour 90 % des demandes.


Onevenwicht op de 4e trap van de hiërarchie Om te voorzien in het tekort aan administratief assistenten - dossierbeheerders van de Franse taalrol bij de centrale diensten zijn de volgende maatregelen genomen: - wijziging van de organisatie van het werk in de loop van 2008 en decentralisatie van kinderbijslagdossiers naar de regionale diensten; integratie van die wijzigingen in het personeelsplan 2009; - herhaalde aanvragen voor de rekrutering van statutair personeel van niveau C van de Franse taalrol bij Selor om het personeelsplan in te vullen; - consulteren van de verruimde interne markt (personeel van de Post en van Belgacom) en op ...[+++]

Déséquilibre au 4e degré de la hiérarchie Pour pallier le manque d'assistants administratifs, gestionnaires de dossiers du rôle français dans les services centraux, les mesures suivantes ont été prises: - modification de l'organisation du travail au cours de l'année 2008 et décentralisation de dossiers d'allocations familiales vers des services régionaux; intégration de ces changements dans le plan de personnel 2009; - introduction de demandes de recrutement d'agents statutaires de niveau C du rôle français de manière répétitive chez Selor afin de compléter le plan de personnel; - consultation du marché interne élargi (agents de la Po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij rkw zelf' ->

Date index: 2023-06-08
w