Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij recentelijk afgesloten onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Bij recentelijk afgesloten onderhandelingen over handelsovereenkomsten door de Europese Unie is het gelukt, geïntegreerde hoofdstukken over de bescherming en handhaving van intellectuele eigendom in te voegen.

Les négociations relatives à des accords commerciaux menées à bien récemment par l’Union européenne ont réussi à intégrer des chapitres sur la protection et le respect de la propriété intellectuelle.


De onderhandelingen over de toetreding van Estland, Letland, Litouwen, Slowakije, Slovenië, Hongarije, Tsjechië, Cyprus, Malta en Polen zijn afgesloten op de Europese Raad van Kopenhagen.

Les négociations d'adhésion avec l'Estonie, Lettonie, Lituanie, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, République tchèque, Chypre, Malte et Pologne ont été conclues au Conseil européen de Copenhague.


In deze context werden in juli 2014 onderhandelingen afgesloten voor de toetreding van Ecuador tot de handelsovereenkomst, wat leidde tot toetreding in januari 2017.

Dans ce contexte, des négociations ont abouti en juillet 2014 en vue de l’adhésion de l’Équateur à l’accord commercial, laquelle a été ratifiée en janvier 2017.


De onderhandelingen zijn sinds april 2002 voorlopig afgesloten voor Cyprus en de Tsjechische Republiek en sinds juni 2002 voor Estland, Letland en Litouwen.

Les négociations sont provisoirement closes depuis avril 2002 pour Chypre et la République tchèque et depuis juin 2002 pour l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie.


Deze overname vindt in etappes plaats, naarmate de bilaterale onderhandelingen tussen de Commissie en de kandidaat-lidstaten over de 31 hoofdstukken waarin de bevoegdheden van de Europese Unie zijn vervat, worden geopend en vervolgens afgesloten.

Cette reprise s'effectue par étape, au rythme de l'ouverture et de la conclusion des négociations bilatérales entre la Commission et le pays candidat sur les 31 chapitres qui constituent les compétences de l'Union européenne.


Tot dusver werden voor twee hoofdstukken (wetenschap en onderzoek; onderwijs en cultuur) de onderhandelingen voorlopig afgesloten.

Jusqu'à présent, les négociations ayant trait à deux chapitres (science et recherche, éducation et culture) ont été provisoirement clôturées.


Om te vermijden dat een overeenkomst van nationale roaming niet kan worden afgesloten in het kader van commerciële onderhandelingen, kan het nodig zijn, nadat er een impasse vastgesteld werd in de commerciële onderhandelingen, om nationale roaming op te leggen gedurende een overgangsperiode.

Afin d'éviter qu'un contrat relatif à l'itinérance nationale ne puisse être conclu dans le cadre de négociations commerciales, il peut être nécessaire, après avoir constaté l'impasse des négociations commerciales, d'imposer l'itinérance nationale pendant une période transitoire.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering van hoofdstuk IV, titel III van de wet van 26 juli 1996 en van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § 2 en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van zijn uitvoeringsbesluiten, en ook in toepassing van het uitzonderlijk interprofessioneel akkoord van 22 ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue en exécution du chapitre IV, titre III de la loi du 26 juillet 1996 et de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, § 2, 30, § 2 et 33 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et de ses arrêtés d'exécution, ainsi qu'en application de l'accord interprofessionnel exceptionnel du 22 décembre 2008 en vue des négociations au niveau des secteurs et des entreprises durant la période 2009-2010.


Recentelijk opgerichte ondernemingen die reeds over een afgesloten jaarrekening beschikken, maar waarvan de gegevens nog niet beschikbaar zijn in de referentiedatabank, gebruiken de gegevens uit deze jaarrekening om de aanvraag in te vullen.

Les entreprises récemment créées qui disposent déjà de comptes annuels clôturés, mais dont les informations ne sont pas encore disponibles dans la base de données de référence, utilisent les données de ces comptes annuels pour remplir la demande.


Ook op sectoraal niveau vindt er een dialoog plaats tussen sociale partners op Europees niveau, en er zijn nieuwe initiatieven gestart, ten dele op basis van de Europese werkgelegenheidsstrategie: de overeenkomst over arbeidstijd voor reizend personeel in de burgerluchtvaartsector die de vierde overeenkomst zal zijn die op sectoraal niveau wordt getekend; de betrokkenheid van de sociale partners bij de telecommunicatiesector voor betere toegang tot beroepsopleiding, certificering van opleiding en telewerk; huidige onderhandelingen in de commerciële s ...[+++]

Le dialogue social entre les partenaires sociaux à l'échelon européen a également lieu au niveau sectoriel, et de nouvelles initiatives ont été lancées en partie sous l'impulsion de la stratégie européenne pour l'emploi: l'accord sur le temps de travail du personnel naviguant de l'aviation civile qui devient le quatrième accord signé au niveau sectoriel; l'engagement des partenaires sociaux dans le secteur des télécommunications concernant un meilleur accès à la formation professionnelle, la certification de la formation et le télétravail; les négociations en cours dans le secteur du commerce qui prendront fin cette année; le début de ...[+++]


w