Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Het beste
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
OGM
Optimaal
Optimaal Groei-Model
Optimaal beheer
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

Traduction de «bij optima toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond








ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


optimaal tempo voor het aangaan van betalingsverplichtingen

rythme optimal d'engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel natuurlijke personen, hoeveel vennootschappen en hoeveel verenigingen waren er klant bij Optima toen de bank failliet verklaard werd?

1. Combien de personnes physiques, combien de sociétés et combien d'associations étaient clientes chez Optima à la veille de la faillite de la banque?


Toen de mogelijkheid er was om structuurfondsen te gebruiken, in het bijzonder voor investering in dit soort zaken, heeft Ierland die mogelijkheid optimaal benut.

Lorsqu’il était possible de dépenser des Fonds structurels, en se concentrant spécifiquement sur ce type de problème et en investissant en conséquence, l’Irlande a tiré le meilleur parti de cette possibilité.


Toen de lidstaten de markt voor concurrentie hebben opengesteld, waren zij van oordeel dat de publieke omroep behouden moest blijven, als een middel om een aantal gebieden aan bod te laten komen en te voldoen aan behoeften en beleidsdoelstellingen van de overheid waaraan anders niet noodzakelijk optimaal zou kunnen worden voldaan.

Tout en ouvrant le marché à la concurrence, les États membres ont estimé qu'il fallait maintenir des services publics de radiodiffusion afin de garantir la couverture d'un certain nombre de domaines et la satisfaction de besoins et d'objectifs d'intérêt général que les opérateurs privés n'auraient pas nécessairement remplis de façon optimale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik vorig jaar in Nicosia was, net nadat de Groene lijn-verordening van kracht was geworden, is mij door ambtenaren van de Commissie verteld dat de Grieks-Cyprioten in de praktijk elke gelegenheid aangrijpen om ervoor te zorgen dat de verordening niet optimaal kan worden uitgevoerd, en dat het handelsverkeer nog steeds ernstig wordt belemmerd.

- (EN) L’année dernière, alors que je me trouvais à Nicosie juste après l’entrée en vigueur du règlement relatif à la Ligne verte, les fonctionnaires de la Commission m’ont dit que, dans la pratique, les Chypriotes grecs ne manquaient aucune occasion de trouver des raisons pour empêcher sa pleine application et que les échanges commerciaux étaient encore très sérieusement limités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik citeer uit het antwoord dat staatssecretaris Schouppe me toen gaf: `Ik kan alle begrip opbrengen voor de problematiek die de heer Ide zo-even heeft geschetst: in het belang van de zorgbehoevenden moeten dokters en zorgverleners hun medische opdracht optimaal kunnen uitvoeren.

Je cite la réponse que le secrétaire d'État Schouppe m'a donnée à l'époque : « Je peux comprendre le problème soulevé par M. Ide : dans l'intérêt des personnes nécessitant des soins, les médecins et prestataires de soins doivent pouvoir exécuter leur tâche d'une façon optimale.


De minister beloofde toen dat hij er zou voor zorgen dat het overleg tussen de NMBS en de lokale overheden optimaal zou verlopen.

Le ministre avait répondu qu'il veillerait à ce que la concertation entre la SNCB et les autorités locales soit optimale.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 126 van 11 januari 2007 aan uw voorganger werd toen meegedeeld dat om het taaltoezicht in het onderwijs optimaal te kunnen organiseren, een ontwerp van samenwerkingsakkoord was opgesteld tussen de federale overheid en de Gemeenschappen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 159, blz. 30880).

En réponse à ma question écrite n° 126 du 11 janvier 2007 posée à votre prédécesseur, celui-ci m'a indiqué que pour pouvoir organiser de manière optimale le contrôle linguistique dans l'enseignement un projet d'accord de coopération entre les autorités fédérales et les Communautés avait été élaboré (Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 159, p. 30880).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij optima toen' ->

Date index: 2024-03-25
w