Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij onze investeringen de nadruk gaan leggen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie wil vanaf 2004 speciale nadruk gaan leggen op de verdere introductie van hernieuwbare energie en op energie-efficiëntie door gebruikmaking van de structuur- en cohesiefondsen, alsmede van de EU-ontwikkelingsfondsen.

La Commission a l'intention, à partir de 2004, de mettre un accent particulier sur le déploiement de l'énergie produite par les SER et sur l'efficacité énergétique en recourant aux Fonds structurel et de cohésion, et aux Fonds de développement de l'UE.


Als we bij onze investeringen de nadruk gaan leggen op energie-efficiëntie en groene en duurzame ontwikkeling, en aldus banen weten te scheppen, dan worden onze bedoelingen met de Europa 2020-strategie bewaarheid.

En axant nos futurs investissements sur l'efficience énergétique, le développement écologique et durable, ainsi que la création de nouveaux emplois, nous obtiendrons les résultats que nous voulons atteindre dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


De Commissie zal ter verhoging van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van investeringen de nadruk leggen op de uitvoeringsfase van het SET-plan en doorgaan op de weg van verbetering van de coördinatie van de bestaande communautaire programma’s op het gebied van energie en van andere communautaire initiatieven, zoals het Europees energieprogramma voor herstel en de 300 miljoen EU-emissierechtencertificaten in het kader van de regeling voor de handel in emissierechten voor demonstratieproje ...[+++]

Afin d'accroître l'efficacité et l'efficience, la Commission se concentrera sur la phase de mise en œuvre du plan SET et continuera à renforcer la coordination des programmes communautaires existants dans le domaine de l'énergie et d'autres initiatives communautaires telles que le programme énergétique européen pour la relance et l'utilisation de 300 millions de quotas communautaires réservés au titre du système d'échange de quotas d'émission pour des projets de démonstration.


Begunstigden van het onderzoeksprogramma Horizon 2020, dat EU-investeringen in wetenschappelijke en industriële innovatie mogelijk maakt ten bedrage van bijna 80 miljard euro en ons zo helpt de grote uitdagingen van onze tijd aan te gaan.

Des bénéficiaires du programme de recherche Horizon 2020, qui permet à l'UE d'investir près de 80 milliards d'euros dans le domaine scientifique, pour renforcer l'innovation industrielle et relever les grands défis de notre temps.


- acties richten op slimme investeringen: onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden kunnen de lidstaten en de Commissie nagaan welke mogelijkheden er zijn om de doelstellingen en prioriteiten van de operationele programma's aan te passen en meer nadruk te leggen op urgente investeringen ...[+++]

- Axer les mesures sur les investissements pertinents : dans les circonstances exceptionnelles actuelles, les États membres et la Commission pourraient envisager de modifier les objectifs et priorités des programmes opérationnels afin d'accroître encore l'importance accordée aux investissements dans les domaines qui disposent d'un potentiel de croissance immédiat et/ou qui sont dans une situation d'urgence.


"De proefactie Kennisregio's biedt mij de gelegenheid de nadruk te leggen op het belang van de regio's voor de gezamenlijke Europese inspanning om de achterstand op onze concurrenten wat betreft het investeren in onderzoek en het benutten van kennis in te lopen", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

M. Philippe Busquin, membre de la Commission européenne responsable de la Recherche, a fait la déclaration suivante: "L'action pilote 'Régions de la connaissance' me fournit une autre occasion de souligner l'importance des régions dans les efforts européens collectifs en vue de rattraper nos concurrents dans le domaine des investissements pour la recherche et de l'exploitation des connaissances.


de nadruk te leggen op het belang van doeltreffende en daadwerkelijke investeringen voor de verdere ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels".

souligne l'importance que présentent des investissements effectifs et efficaces pour la poursuite du développement des systèmes d'éducation et de formation".


Door voortdurend de nadruk te leggen op bewustmaking is het grootste deel van de lokale belanghebbenden bekend met duurzaamheidsconcepten en zijn deze deel gaan uitmaken van de dagelijkse praktijk.

Effet d'un accent continu mis sur la sensibilisation, les notions de développement durable sont aujourd'hui comprises du plus grand nombre des parties prenantes locales, et font partie de la pratique quotidienne.


Mevrouw. Bjerregard heeft verklaard dat "ik, wat onze milieudoelstellingen betreft, de nadruk wil leggen op de handhaving van een gemeenschappelijke en gelijke belastingheffing op koolstof en energie.

Madame Bjerregaard, Commissaire responsable pour l'environnement, a déclaré que "pour nos objectifs environnementaux, je souhaite mettre l'accent sur le maintien de la taxation conjointe et égale du carbone et de l'énergie.


In tal van PHARE-landen ontstaat steeds meer behoefte aan investeringen, en het is van vitaal belang dat de Commissie aan die behoeften voldoet door meer de nadruk te leggen op investeringssteun.

Dans de nombreux pays couverts par PHARE, les besoins s'orientent davantage vers les investissements et il est vital que la Commission satisfasse à ces besoins en renforçant son aide aux investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onze investeringen de nadruk gaan leggen' ->

Date index: 2024-02-15
w