Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ontstentenis daarvan heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij ontstentenis daarvan heeft de Nationale Arbeidsraad in zijn advies betreffende het wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 1407/005, blz. 44) gevraagd om op zijn minst betrokken te worden bij de nadere uitwerking van deze beginselen in het koninklijk besluit dat de nadere regels voor de uitvoering van praktijktests vaststelt.

À défaut, le Conseil national du travail dans son avis rendu sur le projet de loi (do c. Chambre, nº 1407/005, p. 44) a demandé à être à tout le moins associé à la mise au point de ces principes lors de l'élaboration de l'arrêté royal destiné à déterminer les modalités d'exécution des tests de situation.


Bij ontstentenis daarvan heeft de Nationale Arbeidsraad in zijn advies betreffende het wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 1407/005, blz. 44) gevraagd om op zijn minst betrokken te worden bij de nadere uitwerking van deze beginselen in het koninklijk besluit dat de nadere regels voor de uitvoering van praktijktests vaststelt.

À défaut, le Conseil national du travail dans son avis rendu sur le projet de loi (doc. Chambre, nº 1407/005, p. 44) a demandé à être à tout le moins associé à la mise au point de ces principes lors de l'élaboration de l'arrêté royal destiné à déterminer les modalités d'exécution des tests de situation.


De werkgevers verbinden er zich toe, ingeval van toekenning van de afwijking door de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg, de aan de Minister overgemaakte sectorale argumentatie ter informatie te bezorgen aan de leden van de ondernemingsraad, en bij ontstentenis daarvan aan de leden van het comité voor bescherming en preventie op de werkvloer, of bij ontstentenis daarvan aan de leden van de syndicale delegatie.

Lors de l'application de la dérogation accordée par le Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale, les employeurs s'engagent à transmettre aux membres du conseil d'entreprise, ou à défaut aux membres du comité pour la prévention et la protection au travail ou à défaut aux membres de la délégation syndicale, l'argumentaire sectoriel transmis au Ministre.


Daarnaast wint hij het advies in van de ondernemingsraad, bij ontstentenis daarvan van de syndicale afvaardiging of bij ontstentenis daarvan van de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties.

En outre, il demande l'avis du conseil d'entreprise ou à défaut, de la délégation syndicale ou à son défaut, des représentants des organisations représentatives des travailleurs.


Daarnaast wint hij het advies in van de ondernemingsraad, bij ontstentenis daarvan, van de syndicale afvaardiging of bij ontstentenis daarvan, van de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties.

En outre, il demande l'avis du conseil d'entreprise ou à défaut, de la délégation syndicale ou à son défaut, des représentants des organisations représentatives des travailleurs.


De werkgevers verbinden er zich toe, ingeval van toekenning van de afwijking door de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg, de aan de minister overgemaakte sectorale argumentatie ter informatie te bezorgen aan de leden van de ondernemingsraad, en bij ontstentenis daarvan aan de leden van het comité voor bescherming en preventie op de werkvloer, of bij ontstentenis daarvan aan de leden van de syndicale delegatie.

Lors de l'application de la dérogation accordée par le Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale, les employeurs s'engagent à transmettre aux membres du conseil d'entreprise, ou à défaut aux membres du comité pour la prévention et la protection au travail ou à défaut aux membres de la délégation syndicale, l'argumentaire sectoriel transmis au ministre.


Sectie VII. - Meldingsplicht van contracten voor bepaalde duur en contracten van uitzendarbeid Art. 36. Behoudens wettelijke of conventionele schikkingen die andere verplichtingen opleggen (bijvoorbeeld voorafgaande toestemming), moeten de ondernemingen die arbeiders aanvaarden met een contract voor bepaalde duur of beroep doen op uitzendarbeiders vooraf de ondernemingsraad, of bij ontstentenis daarvan de syndicale afvaardiging, of bij ontstentenis daarvan de representatieve werknemersorganisaties hiervan in kennis stellen.

Section VII. - Annonce obligatoire des contrats à durée déterminée et des contrats d'intérimaires Art. 36. Hormis les dispositions légales ou conventionnelles imposant d'autres obligations (par exemple accord préalable), les entreprises embauchant des ouvriers sous contrat à durée déterminée ou faisant appel à des ouvriers intérimaires sont tenues d'en aviser au préalable le conseil d'entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale ou, à défaut, les organisations représentatives des travailleurs.


De werkgever van een callcenter die zijn werknemers wil controleren door een systeem voor het afluisteren van hun telefoongesprekken te installeren licht de ondernemingsraad daarover in, of bij ontstentenis daarvan, het comité voor preventie en bescherming op het werk, of, bij ontstentenis daarvan, de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis daarvan, de werknemers.

L'employeur d'un centre d'appel qui souhaite installer un système de contrôle de ses travailleurs par écoute des communications téléphoniques en informe le conseil d'entreprise ou, à défaut, le comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, la délégation syndicale ou, à défaut, les travailleurs.


De werkgever van een callcenter die zijn werknemers wil controleren door een systeem voor het afluisteren van hun telefoongesprekken te installeren licht de ondernemingsraad daarover in, of bij ontstentenis daarvan, het comité voor preventie en bescherming op het werk, of, bij ontstentenis daarvan, de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis daarvan, de werknemers.

L'employeur d'un centre d'appel qui souhaite installer un système de contrôle de ses travailleurs par écoute des communications téléphoniques en informe le conseil d'entreprise ou, à défaut, le comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, la délégation syndicale ou, à défaut, les travailleurs.


1º door de ondernemingsraad of, bij ontstentenis daarvan, door de vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis daarvan, door de werknemers van de in artikel 3 bedoelde onderneming, wordt erkend dat de beslissing tot sluiting van de onderneming, tot collectief ontslag of tot bedrijfsverplaatsing verantwoord is in het licht van de economische vooruitzichten op korte en middellange termijn of in het licht van de herstructureringsstrategie van de onderneming;

1º le conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, la délégation syndicale ou, à défaut de celle-ci, les travailleurs de l'entreprise visée à l'article 3, reconnaît que la décision de fermeture d'entreprise, de licenciement collectif ou de délocalisation, est justifiée au regard des perspectives économiques à court et moyen terme ou de la stratégie de redéploiement de l'entreprise;




D'autres ont cherché : bij ontstentenis daarvan heeft     bij ontstentenis     bij ontstentenis daarvan     callcenter die zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ontstentenis daarvan heeft' ->

Date index: 2024-09-16
w