Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ons deden immers totaal » (Néerlandais → Français) :

In Nederland en bij ons deden immers totaal onbekende banken hun intrede op de spaarmarkt.

Aux Pays-Bas, comme chez nous, des banques totalement inconnues sont en effet apparues sur le marché de l’épargne.


In de verschillende bureaus waren de aantallen lijststemmen immers totaal verschillend.

Dans les différents bureaux en effet, les nombres de votes en tête de liste étaient tout à fait disparates.


Een uitzetting zou immers totaal in strijd zijn met deze bepalingen.

En effet, une expulsion serait dans le cadre de ces dispositions, totalement contraire à celles-ci.


Dit alles mag evenwel niet ten laste van de organisator komen, die immers totaal geen invloed heeft op de situaties waarin de reiziger zich begeeft.

Ces imprévus ne doivent toutefois pas constituer une charge financière pour l'organisateur du voyage, étant donné qu'il n'a aucune influence sur la situation dans laquelle se trouve le voyageur.


De geest van de politieke correctheid die door Europa waart, zorgt er immers voor dat de vrijheid van meningsuiting totaal ondergeschikt moet zijn aan de eisen van een welbepaalde religie, meer bepaald de islam, die niet met kritiek wil worden geconfronteerd.

L’esprit du politiquement correct qui hante l’Europe signifie que la liberté d’expression doit être subordonnée aux exigences d’une religion particulière, l’Islam, pour ne pas le citer, qui n’accepte aucune critique.


Natuurlijk voegen zij er ook aan toe dat zij als er staatssteun is, daar wel gebruik van zullen maken; ze zouden immers gek zijn als ze dat niet deden.

Bien entendu, ils ajoutent que si des aides d’État sont disponibles, ils les accepteront et qu’il serait peu judicieux de les refuser.


Dit plan wordt immers gekenmerkt door zeer weinig concrete, en nog minder dwingende maatregelen, en vooral door een totaal gebrek aan ambitie.

Ce Plan se caractérise en effet par très peu de mesures concrètes et encore moins contraignantes, et surtout par un manque total d'ambition.


Het nieuwe voorstel is wat de bescherming van de volksgezondheid betreft dus veel bescheidener dan richtlijn 98/43/EG, die immers ook indirecte reclame betrof en stoelde op het beginsel van een totaal verbod op alle vormen van reclame en sponsoring.

Sous l'aspect de la protection de la santé publique, la nouvelle directive apparaît, en fait, bien moins ambitieuse que la directive 98/43/CE, laquelle couvrait aussi la publicité indirecte et se fondait sur le principe d'une interdiction totale de toutes les formes de publicité et de parrainage.


Jonge kopers tussen 12 en 14 jaar deden in totaal 153 verkooppunten aan en vroegen er of ze alcohol konden krijgen.

De jeunes acheteurs de 12 à 14 ans se sont rendus dans 153 points de vente et ont demandé s'ils pouvaient obtenir de l'alcool.


Mochten de Franstaligen echter gedwongen worden om een eenheidslijst in te dienen, dan zouden ze immers totaal andere resultaten behalen - zeker in de kantons zonder faciliteitengemeenten.

Si les francophones étaient cependant obligés de déposer une liste commune, ils obtiendraient certes un résultat tout à fait différent - certainement dans les cantons sans facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ons deden immers totaal' ->

Date index: 2024-10-12
w