Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij niet-gemetalliseerde samenstellingen " (Nederlands → Frans) :

240 seconden bij niet-gemetalliseerde, niet-gehalogeniseerde „stuwstof”.

240 s pour le «propergol» non halogéné non métallisé.


Men pleit wel voor « niet gemengde » samenstellingen, maar we moeten vaststellen dat de gemengdheid binnen de structuur niet bestaat.

Si on plaide pour des compositions « non-mixtes », il faut constater qu'à l'intérieur de la structure la mixité n'existe pas.


Men pleit wel voor « niet gemengde » samenstellingen, maar we moeten vaststellen dat de gemengdheid binnen de structuur niet bestaat.

Si on plaide pour des compositions « non-mixtes », il faut constater qu'à l'intérieur de la structure la mixité n'existe pas.


Iedereen erkent dat de Raad niet goed functioneert : de stroperige besluitvorming, langdurige debatten, het gebrek aan coördinatie tussen te veel verschillende samenstellingen van de Raad en de talrijke operationele en wetgevingsproblemen die voor oplossing aan de regeringsvoorzitters en staatshoofden worden overgelaten leiden ertoe dat zij zich minder op strategisch leiderschap kunnen toeleggen.

Chacun reconnaît que le fonctionnement du Conseil laisse à désirer : la prise de décision est lente, les débats trop longs, les différents Conseils, trop nombreux, sont insuffisamment coordonnés, les chefs de gouvernement se trouvent saisis de maints problèmes opérationnels et législatifs qui les empêchent de se concentrer sur les décisions stratégiques.


De senatoren gebruiken voor hun eigen dienstverleningsactiviteiten de termen « ombudsman », « ombudsvrouw », « ombudsdienst » of andere vergelijkbare samenstellingen met « ombud » niet, om geen verwarring te creëren met de bij wet of decreet ingestelde ombudsdiensten.

Les sénateurs n'utilisent pas, dans leurs activités personnelles de services, les termes « médiateur », « médiatrice », « service de médiation » ou d'autres variantes comprenant le terme « médiation », afin d'éviter toute confusion avec les services de médiation institués par une loi ou par un décret.


De senatoren gebruiken voor hun eigen dienstverleningsactiviteiten de termen « ombudsman », « ombudsvrouw », « ombudsdienst » of andere vergelijkbare samenstellingen met « ombud » niet, om geen verwarring te creëren met de bij wet of decreet ingestelde ombudsdiensten.

Les sénateurs n'utilisent pas, dans leurs activités personnelles de services, les termes « médiateur », « médiatrice », « service de médiation » ou d'autres variantes comprenant le terme « médiation », afin d'éviter toute confusion avec les services de médiation institués par une loi ou par un décret.


Elke vaste „stuwstof” uit VN-klasse 1.3 met een theoretische specifieke impuls (onder standaardomstandigheden) van meer dan 230 seconden bij niet-gehalogeniseerde samenstellingen, 250 seconden bij niet-gemetalliseerde samenstellingen, of meer dan 266 seconden bij gemetalliseerde samenstellingen.

tout «propergol» solide de classe UN 1.3, possédant une impulsion spécifique théorique (dans des conditions normales) de plus de 230 s pour les compositions non halogénées, de plus de 250 s pour les compositions non métallisées et de plus de 266 s pour les compositions métallisées.


Elke vaste „stuwstof” uit VN-klasse 1.1 met een theoretische specifieke impuls (onder standaardomstandigheden) van meer dan 250 seconden bij niet-gemetalliseerde samenstellingen, of meer dan 270 seconden bij gealumineerde samenstellingen.

tout «propergol» solide de classe ONU 1.1 (Nations unies) ayant une impulsion spécifique théorique (dans des conditions normales) de plus de 250 s pour les compositions non métallisées ou de plus de 270 s pour les compositions aluminées.


a.240 seconden bij niet-gemetalliseerde, niet-gehalogeniseerde "stuwstof".

a.240 s pour le "propergol" non halogéné non métallisé.


a)240 seconden bij niet-gemetalliseerde, niet-gehalogeniseerde ”stuwstof”.

a.240 s pour le ”propergol” non halogéné non métallisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij niet-gemetalliseerde samenstellingen' ->

Date index: 2024-05-21
w