Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij mogelijke betrokkenen aangetroffen " (Nederlands → Frans) :

werktuigsporen (in principe enkel sporen op gebroken cilindersloten) en referentiesporen van tangen die mogelijks gebruikt zijn om cilindersloten te breken en die bij mogelijke betrokkenen aangetroffen werden ;

traces d’outils (en principe uniquement les traces sur les barillets de serrure cassés) et des empreintes de référence de pinces qui pourraient servir à casser des barillets de serrure et qui ont été découvertes chez des personnes possiblement impliquées ;


schoeiselsporen (voornamelijk sporen in twee dimensies o.w.v. kwaliteitsnormen) en referentieschoeiselsporen van mogelijke betrokkenen ;

traces de semelles (principalement les traces bidimensionnelles, pour des normes de qualité) et empreintes de référence de semelles de personnes possiblement impliquées ;


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon d ...[+++]

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


Bepaalde gemeenten of steden zonder haven komen ook in deze extractie voor gezien er voor deze extractie bijkomend gekoppeld werd met de plaats "kade/dijk/ponton", dit om zo nauwkeurig mogelijke informatie aan te reiken. b) Om na te gaan of de aangetroffen personen bij deze feiten reeds "gekend" zijn, dient gekeken naar de afhandeling van voorgaande gepleegde feiten binnen de strafrechtelijke keten.

Certaines communes ou villes sans port apparaissent également dans cette extraction étant donné que pour cette extraction, un critère supplémentaire lié au lieu "quai/digue/ponton" a été ajouté afin de fournir les informations les plus précises. b) Pour vérifier si les personnes découvertes dans le cadre de ces faits sont déjà "connues", il convient d'examiner le traitement des faits précédemment commis dans le cadre pénal.


2. Rekening houdend met het feit dat het steeds mogelijk is dat, op het moment waarop een plantage wordt aangetroffen, de daders kort voordien de cannabisplanten hebben geoogst, deel ik u hieronder niet het aantal planten mee, maar wel de totale "capaciteit" van de ontdekte plantages.

2. Étant donné qu'il est toujours possible, qu'au moment de la découverte d'une plantation, les auteurs aient, peu de temps auparavant, récolté les plantes de cannabis, je ne vous communique ci-dessous pas le nombre de plantes mais bien la capacité totale des plantations découvertes.


Wat het beleid inzake onvrijwillige hervestiging betreft, wordt op zijn minst voorzien in een compensatie die eenzelfde levensstandaard en inkomen als voorheen mogelijk maakt, en wordt bovendien getracht om in samenspraak met de betrokkenen een betere levensstandaard en een hoger inkomen te realiseren, en hen waar mogelijk te laten delen in de baten van het desbetreffende ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de la Banque, sa politique en matière de relocalisation involontaire permet, au minimum, de conserver un niveau de vie et des revenus identiques à ceux prévalant antérieurement et, en plus, de tenter, en concertation avec les intéressés, de concrétiser un niveau de vie et des revenus supérieurs afin de leur permettre, si possible, de tirer profit des avantages du projet de développement concerné. b) La mise en oeuvre du plan d'action a récemment été évoquée au sein du Committee on Development Effectiveness (CODE) de la Banque Mondiale.


Wanneer die personen geen verblijfplaats in België hebben of wanneer hun verblijfplaats onbekend is of niet vaststaat, is de bevoegde jeugdrechtbank die van de plaats waar de betrokkenen het als een misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, die van de plaats waar hij wordt aangetroffen of van de plaats waar de persoon aan wie of de instelling waaraan hij door de bevoegde instanties werd toevertrouwd, zijn woonplaats of haar zetel he ...[+++]

Lorsque celles-ci n'ont pas de résidence en Belgique ou lorsque leur résidence est inconnue ou incertaine, le tribunal de la jeunesse compétent est celui du lieu où l'intéressé a commis le fait qualifié infraction, du lieu où il est trouvé ou du lieu où la personne ou l'établissement auquel il a été confié par les instances compétentes a sa résidence ou son siège.


1. a) Kan u meedelen Hoeveel illegale vreemdelingen werden aangetroffen in de haven van Oostende in de periode 2005 tot 2010, indien mogelijk sinds 2000? b) Graag een overzicht per jaar en per nationaliteit en een aanduiding hoeveel onder hen gekend waren volgens de Dublin-overeenkomst.

1. a) Combien d'étrangers en situation illégale ont été interceptés dans le port d'Ostende depuis 2005 (si possible depuis 2000) et jusqu'en 2010? b) Pourriez-vous préciser leur nombre par année et par nationalité, et indiquer combien d'entre relevaient des accords de Dublin?


Transplantatiedeskundigen zijn het erover eens dat het informeren van die leeftijdsgroep de meest positieve weerslag heeft op alle mogelijke betrokkenen bij het donorvraagstuk.

Les experts en transplantations s'accordent à dire que l'information de ce groupe d'âge a une répercussion extrêmement positive sur l'ensemble des personnes concernées par la question du don d'organe.


Ik heb echter geprobeerd de voorbije drie maanden, in samenspraak met de eerste minister, contacten te hebben met zoveel mogelijk betrokkenen, onder meer met sommigen die vandaag zeggen dat ze niet werden benaderd. Ik had ook contact met de bewonersgroepen, die voor het eerst op een systematische manier werden gehoord.

Ces trois derniers mois, j'ai toutefois essayé, en collaboration avec le premier ministre, d'avoir des contacts avec le plus d'intéressés possible, entre autres avec certains qui disent aujourd'hui ne pas avoir été contactés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij mogelijke betrokkenen aangetroffen' ->

Date index: 2021-10-20
w