Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ministeriële omzendbrieven opgericht werden » (Néerlandais → Français) :

Hierbij dient rekening gehouden te worden met het feit dat de lokale task forces (L.T.F.) bij ministeriële omzendbrieven opgericht werden en de bij de problematiek van de "foreign terrorist fighters" betrokken diensten verenigen.

Il y a lieu ici de tenir compte du fait que des task forces locale (T.F.L.) sont créées par circulaires ministérielles et réunissent les services impliqués par la problématique des « foreign terrorist fighters ».


Het centraal strafregister is opgericht en georganiseerd bij wege van ministeriële omzendbrieven die teruggaan tot 1888.

Le casier judiciaire central a été créé et organisé en vertu de circulaires ministérielles dont la première remonte à 1888.


De modaliteiten en voorwaarden tot toekenning van elektronisch toezicht werden doorheen de jaren door verscheidene ministeriële omzendbrieven gewijzigd en aangepast.

Plusieurs circulaires ministérielles ont, au fil des ans, modifié et adapté les modalités et conditions d'octroi de la surveillance électronique.


De modaliteiten en voorwaarden tot toekenning van elektronisch toezicht werden doorheen de jaren door verscheidene ministeriële omzendbrieven gewijzigd en aangepast.

Plusieurs circulaires ministérielles ont, au fil des ans, modifié et adapté les modalités et conditions d'octroi de la surveillance électronique.


Deze basisprincipes werden geformaliseerd in het KB van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen en vervolledigd met nuttige richtlijnen in de vorm van ministeriële omzendbrieven. Eén omzendbrief betreft de interventie van de disciplines, vergezeld van aanvullende delen en gidsen voor elke discipline, onder andere discipline 1.

Ces principes de base formalisés dans l’arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d’urgence et d’intervention ont été complétés par des lignes directrices utiles sous forme de circulaires ministérielles, dont une relative à l’intervention des disciplines avec des volets additionnels et des guides propres à chaque discipline, dont la discipline 1.


In 2001 werd het volledige politielandschap hervormd en werd een geïntegreerde politie opgericht, waarvan de krijtlijnen werden vastgelegd in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, op twee niveaus (WGP), en het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en diverse andere besluiten en omzendbrieven.

La réforme complète, en 2001, du paysage policier a donné lieu à la création d'une police intégrée, dont les contours avaient déjà été tracés dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et plusieurs autres arrêtés et circulaires.


3. a) Werden de gevolgen van de ministeriële omzendbrieven 154 en 154bis nauwkeurig becijferd? b) Kan u een en ander in detail toelichten?

3. a) L'impact des circulaires ministérielles 154 et 154bis a-t-il été calculé avec précision? b) Pourriez-vous communiquer le détail?


Volgens het Hof van Cassatie kan de kamer van inbeschuldigingstelling niet worden belast met de controle over de toepassing van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie die vóór de inwerkingtreding van de voormelde wet van 6 januari 2003 - waarin de wettelijke basis werd gelegd voor die bijzondere opsporingsmethoden - werden aangewend op grond van de ministeriële omzendbrieven van 24 april 1990 en 5 maart 1992 (Cass., 31 oktober 2006, P.06.1016.N).

Selon la Cour de cassation, la chambre des mises en accusation ne peut être chargée du contrôle de l'application des méthodes particulières de recherche de l'observation et de l'infiltration mises en oeuvre avant l'entrée en vigueur de la loi précitée du 6 janvier 2003 - qui a fixé la base légale de ces méthodes particulières de recherche -, conformément aux circulaires ministérielles des 24 avril 1990 et 5 mars 1992 (Cass., 31 octobre 2006, P.06.1016.N).


Art. 8. Delegatie wordt toegekend aan de titularis van het ambt van adviseur, verantwoordelijke voor de dienst, om elke door de primaire ordonnateur vastgelegde uitgave goed te keuren en te ordonnanceren betreffende de bezoldigingen en toelagen van het personeel van de ministeriële kabinetten en van de cellen die op initiatief van de Regering werden opgericht, ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van klasse 11 van het geheel van de activiteitenprogramma's van organisa ...[+++]

Art. 8. Délégation est accordée au titulaire de la fonction de Conseiller, Responsable du service, pour approuver et ordonnancer toute dépense relative aux rémunérations et allocations du personnel des Cabinets ministériels et des Cellules créées à l'initiative du Gouvernement, engagée par l'Ordonnateur primaire, à charge des crédits prévus aux allocations de base de la classe 11 de l'ensemble des programmes d'activités de la division organique 06, aux allocations de base de la classe 11 du programme d'activités 60 de la division organique 10, aux allocations de base de la classe 11 du programme d'activités 50 de la division organique 1 ...[+++]


Tijdens het op 10 en 11 april 2001 door het Europees Parlement georganiseerde seminar, dat werd bijgewoond door parlementariërs uit tal van landen uit het zuiden èn het noorden, werden de parlementariërs in de door de seminarvoorzitter voorgelegde slotverklaring opgeroepen om ter gelegenheid van de 4e Ministeriële conferentie bijeen te komen teneinde te bespreken hoe een forum van parlementariërs van alle WTO-leden kan worden opgericht met het oog op geda ...[+++]

Lors du séminaire organisé par le Parlement européen les 10 et 11 avril 2001, en présence de parlementaires de nombreux pays du Sud et du Nord, la déclaration finale de la présidence, présentée par le président du séminaire appelait les parlementaires à tenir une rencontre à l’occasion de la 4 Conférence Ministérielle pour examiner comment établir un forum de parlementaires de tous les membres de l’OMC pour procéder à des échanges de vues, recevoir des informations et suivre les activités de l’OMC.


w