Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Laaggeschoold
Laaggeschoolde
Laaggeschoolde werknemer
Laagopgeleide werknemer
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «bij laaggeschoolde vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer

personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verschillende lidstaten zijn het hoofdzakelijk laaggeschoolde vrouwen die een vrij groot risico lopen om vast te raken in een aaneenschakeling van werkloosheid en niet-permanent, laagbetaald deeltijds werk.

Dans plusieurs États membres, ce sont surtout les femmes faiblement qualifiées qui courent le plus le risque de devenir prisonnières d'un cycle alternant périodes de chômage et emplois précaires à temps partiel mal rémunérés.


Op die manier ontstaan kansarme groepen : laaggeschoolde vrouwen en laaggeschoolde oudere werknemers, om twee voorbeelden te noemen.

C'est ainsi qu'apparaissent les groupes défavorisés tels que ceux des femmes peu qualifiées et des chômeurs âgés peu qualifiés.


Het lid stelt dat, anders, in de toekomst vooral de hoog opgeleide vrouwen in het buitenland zullen gaan shoppen naar de goedkoopste verzekeringsvoorwaarden terwijl de laaggeschoolde vrouwen zich naar de voorwaarden van de Belgische markt zullen schikken en dus meer zullen betalen.

Il affirme que, sinon, ce seront surtout à l'avenir les femmes les plus instruites qui feront leur shopping à l'étranger pour trouver les assurances les plus avantageuses, alors que les femmes les moins qualifiées seront soumises aux conditions du marché belge et devront donc payer plus.


Inzake de werkloosheidsvallen voor vrouwen merkt de senator op dat laaggeschoolde vrouwen slechts een kleine inkomenstoename realiseren door te werken.

Quant aux pièges à l'emploi pour les femmes, la sénatrice fait remarquer que le fait de travailler n'apporte qu'un complément de revenu minime pour les femmes peu qualifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Belgische situatie in het bijzonder stellen we vast dat de participatiegraad van hooggeschoolde vrouwen hoog is, maar dat deze van laaggeschoolde vrouwen zeer laag is.

En ce qui concerne la situation en Belgique en particulier, nous constatons que le taux de participation des femmes très qualifiées est élevé alors que celui des femmes peu qualifiées est très faible.


– bij alle programma's, maatregelen en acties op passende wijze rekening houden met de kenmerken van slachtoffers met speciale behoeften, zoals minderjarigen, vrouwen met een handicap, immigranten, vrouwen die tot een minderheid behoren, oudere vrouwen, niet- of laaggeschoolde vrouwen of vrouwen die met sociale uitsluiting worden bedreigd;

– tenir dûment compte, dans tous les programmes, mesures et actions qu'ils entreprennent, des caractéristiques des victimes qui ont des besoins spéciaux, comme les mineures, les femmes handicapées, les migrantes, les femmes issues de minorités, les femmes âgées, les femmes peu ou pas qualifiées ou les femmes qui risquent l'exclusion sociale;


6. benadrukt dat het van wezenlijk belang is rekening te houden met het genderperspectief en te werken aan een sterkere klantgerichtheid en user-empowerment, alsmede aan een betere toegang tot sociale rechten, in het bijzonder voor kansarme groepen, waaronder alleenstaande moeders, gehandicapte vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn van seksueel geweld, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot minderheden behoren, laaggeschoolde vrouwen en oudere vrouwen ...[+++]

6. souligne qu’il est essentiel d’encourager le renforcement de la prise en compte des besoins des utilisateurs et leur autonomisation, de tenir compte de la dimension de genre ainsi que d’améliorer l’accès aux droits sociaux, en particulier pour les groupes défavorisés, notamment les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes ayant été victimes d’actes de violence liée au genre, les femmes migrantes, les femmes issues de minorités, les femmes peu qualifiées et les femmes âgées, car ces groupes sont particulièrement vulnérables et risquent davantage de tomber dans la pauvreté dans un contexte où le besoin de services est de p ...[+++]


- Groepen van gelijken (in 240 gevallen) om het vermogen om zelfstandig te werken van vier categorieën achtergestelde werknemers te verbeteren: laaggeschoolde vrouwen, werknemers boven de 50 jaar, werknemers met een handicap of ziekte en gemigreerde werknemers.

- Groupes de pairs (dans 240 cas) pour renforcer l'autonomisation de quatre catégories de travailleurs défavorisés: les femmes faiblement qualifiées, les travailleurs âgés de plus de 50 ans, les travailleurs atteints d'un handicap ou d'une maladie et les travailleurs en situation migratoire.


Er moet worden gezorgd voor meer en kwalitatief betere arbeidsplaatsen voor vrouwen, die meestal worden ingezet voor seizoens- en laaggeschoold werk tegen een laag loon.

Il y a lieu d'améliorer, en qualité et en nombre, les possibilités d'emploi pour les femmes. Souvent, les emplois des femmes sont des emplois saisonniers ou des activités nécessitant un faible niveau de formation et mal rémunérés.


Zoals zij ben ik ervan overtuigd dat dit de activiteitsgraad van vrouwen, in het bijzonder van laaggeschoolde vrouwen, kan verbeteren.

Comme elle, je suis persuadée que cela pourra améliorer le taux d'activité des femmes, et notamment des femmes peu qualifiées.


w