Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt mevrouw delange marianne " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 16 maart 2016 wordt mevrouw Martine COOMAN, Hoofd- directiesecretaresse bij de Dienst Verzoekschriften en Sociale Zaken van het Huis van Zijne Majesteit de Koning, benoemd tot Officier in de Kroonorde.

Par arrêté royal du 16 mars 2016, Mme Martine COOMAN, Secrétaire de direction principale au Service Requêtes et Affaires Sociales de la Maison de Sa Majesté le Roi, est nommée au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne.


Bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt Mevrouw Delange Marianne, bestuurslid bij de Julie Renson Stichting, bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde.

Par arrêté royal du 16 mars 2009, Mme Delange Marianne, administrateur de la Fondation Julie Renson, est promue Officier de l'Ordre de Léopold.


Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nr. 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nr. 90167/CO/219 (koninklijk besluit ...[+++]

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le n° 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour la première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le n° 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour la deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée sous le n° 9 ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating tot het luchtverkeer aan bepaalde luchtvaartuigen die niet beschikken over een bewijs van luchtwaardigheid

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 8 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2009 fixant les conditions d'admission à la circulation aérienne de certains aéronefs non munis d'un certificat de navigabilité


Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nummer 90167/CO/219 (koninklijk besluit ...[+++]

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour une première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le numéro 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour une deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée so ...[+++]


Deze verdere uitvoering is geregeld door het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen (hierna het "koninklijk besluit van 16 maart 2009").

Cette mise en oeuvre est réglée par l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie (ci-après l' « arrêté royal du 16 mars 2009 »).


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, art ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 11 maart 2010, wordt mevrouw D'haene Hannelore, met ingang van 1 december 2009, benoemd tot stagedoend attaché sociaal inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 11 mars 2010, Mme. D'haene Hannelore, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 décembre 2009.


Bij koninklijk besluit van 11 maart 2010, wordt mevrouw Romitti Marjolaine, met ingang van 1 oktober 2009, benoemd tot stagedoend attaché sociaal inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 11 mars 2010, Mme. Romitti Marjolaine, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social stagiaire (rôle linguistique français) auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 octobre 2009.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2001 wordt Mevrouw Marianne Verdurme met ingang van 1 februari 2001 tot Rijksambtenaar benoemd in de graad van adjunct-adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken - Centrale Diensten - Nederlands taalkader.

Par arrêté royal du 27 mars 2001, Mme Marianne Verdurme est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans le grade de conseiller adjoint au Ministère de l'Intérieur - Services centraux - Cadre linguistique néerlandais - à partir du 1 février 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt mevrouw delange marianne' ->

Date index: 2024-10-06
w