Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Vertaling van "bij invoer alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]








belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de EFSA heeft gewezen op het feit dat er geen aanwijzingen zijn dat uitroeiing een succesvolle optie is als de ziekte eenmaal in een gebied is uitgebroken; overwegende dat prioriteit moet worden verleend aan preventieve actie, gericht op invoer, alsook aan de intensivering van het uitwisselen van onderzoek;

K. considérant que l'EFSA a souligné que rien ne permettait de croire que l'option de l'éradication porterait ses fruits une fois la maladie implantée dans une zone; qu'il convient de favoriser des mesures préventives axées sur les importations, ainsi qu'un partage accru des connaissances issues de la recherche;


Op lange termijn kan de diepgaande integratie van die landen de volgende economische gevolgen hebben : toenemende investeringen, schaalvergroting, een afleidingseffect (dat wil zeggen de invoer uit de lidstaten zal worden gestimuleerd ten koste van de andere invoer), alsook de overgang van handel van het « interregionale » type naar het « intraregionale ».

Sur le long terme, la réalisation d'une intégration approfondie entre ces pays pourrait produire les effets économiques suivants: une hausse des investissements, des économies d'échelle, un effet de diversion (i.e. les importations des nations membres seraient favorisées au détriment d'autres importations), ainsi que le passage d'un commerce de type « interrégional » à un commerce « intrarégional ».


Op lange termijn kan de diepgaande integratie van die landen de volgende economische gevolgen hebben : toenemende investeringen, schaalvergroting, een afleidingseffect (dat wil zeggen de invoer uit de lidstaten zal worden gestimuleerd ten koste van de andere invoer), alsook de overgang van handel van het « interregionale » type naar het « intraregionale ».

Sur le long terme, la réalisation d'une intégration approfondie entre ces pays pourrait produire les effets économiques suivants: une hausse des investissements, des économies d'échelle, un effet de diversion (i.e. les importations des nations membres seraient favorisées au détriment d'autres importations), ainsi que le passage d'un commerce de type « interrégional » à un commerce « intrarégional ».


In de meeste staten — in België was dat nog het geval tot het einde van de jaren 90 — was er veel aandacht voor de externe balans van een land, het verschil tussen de uitvoer en de invoer, alsook tussen enkele andere verrichtingen.

Dans la plupart des États — et c'était encore le cas en Belgique jusqu'à la fin des années 90 —, on prêtait beaucoup d'attention à la balance extérieure du pays, la différence entre les exportations et les importations, et aussi quelques autres opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste staten — in België was dat nog het geval tot het einde van de jaren 90 — was er veel aandacht voor de externe balans van een land, het verschil tussen de uitvoer en de invoer, alsook tussen enkele andere verrichtingen.

Dans la plupart des États — et c'était encore le cas en Belgique jusqu'à la fin des années 90 —, on prêtait beaucoup d'attention à la balance extérieure du pays, la différence entre les exportations et les importations, et aussi quelques autres opérations.


28. verwelkomt en ondersteunt de verklaring van Addis Abeba inzake het versnellen van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, die in november 2014 werd aangenomen op de negende Afrikaanse vrouwenconferentie over de reproductieve gezondheid van vrouwen en aids, en waarin werd opgeroepen te investeren in seksuele en reproductieve gezondheidsrechten, onder meer middels de invoering en handhaving van wetgeving inzake seksuele en reproductieve gezondheid, vergroting van het bewustzijn hierover en informatiediensten voor jon ...[+++]

28. salue et soutient la déclaration d'Addis-Abeba pour l'accélération de la mise en œuvre du programme d'action de Beijing, adoptée en novembre 2014 lors de la neuvième conférence africaine sur les femmes, qui demande, en ce qui concerne la santé génésique des femmes et le VIH/sida, d'investir dans les droits relatifs à la santé sexuelle et génésique, notamment par l'adoption et l'application de lois sur la santé sexuelle et génésique, la sensibilisation et l'accès des jeunes filles et des femmes à l'éducation, l'information et les services en matière de santé sexuelle; appelle de nouveau à étendre la fourniture de services de planific ...[+++]


In de considerans, punt 11, de woorden « alsook het voorstel van resolutie 5-227/1 — B.Z. 2010 van 6 oktober 2010 van de Belgische Senaat, tot invoering van een meestbegunstigingsclausule ten voordele van de Europese vrouw » vervangen door de woorden « de wet van 8 mei 2013 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreem ...[+++]

Dans les considérants, au point 11 remplacer les mots « et la proposition de résolution 5-227/1 — S.E. 2010 du 6 octobre 2010 du Sénat de Belgique visant à introduire la clause de l'Européenne la plus favorisée » par les mots « , la loi du 8 mai 2013 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale; ainsi que l'article 409 du Code pénal belge; ».


86. herhaalt het belang van de invoering van beleid dat waarborgt dat mannen en vrouwen naar behoren vertegenwoordigd zijn in de bestuursorganen van de agentschappen; verzoekt de uitvoerende directeuren van de agentschappen te zorgen voor paritaire vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in het personeelsbestand als geheel alsook in de leidinggevende functies en roept de raden van bestuur van de agentschappen en de Commissie op d ...[+++]

86. rappelle l'importance de mettre en place des politiques assurant une bonne représentation des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des agences; demande aux directeurs exécutifs des agences de garantir l'égalité hommes-femmes au sein de leur personnel et dans les postes à responsabilité; demande également aux conseils d'administration des agences et à la Commission de respecter les principes d'égalité entre les hommes et les femmes et de tenir compte de la stratégie engagée par la Commission en 2010 pour parvenir à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes aux postes à responsabilité;


(14) Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005 te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde bepalingen aan te nemen tot vaststelling van de gevallen waarin geen vergunning is vereist alsook van de verdere voorwaarden voor het verlenen van een vergunning, de voorwaarden vast te stellen waaronder bepaalde categorieën marktdeelnemers en marktdeelnemers die zich bezighouden met de uitvoer van geringe hoeveelheden van geregistreerde stoffen van categorie 3, van de ...[+++]

(14) Afin d'atteindre les objectifs du règlement (CE) n° 111/2005, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour établir des dispositions déterminant les cas dans lesquels il n'est pas exigé d'agrément et fixer d'autres conditions régissant l'octroi des agréments, pour définir les conditions permettant d'exempter des contrôles certaines catégories d'opérateurs et les opérateurs concernés par l'exportation de petites quantités de substances classifiées relevant de la catégorie 3, pour établir les critères permettant de déterminer la manière de prouver l ...[+++]


c quater) Pakistan onthoudt zich van de instelling van nieuwe douanerechten of heffingen van gelijke werking dan wel nieuwe kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking voor de invoer van producten van oorsprong uit de Unie, alsook van de verhoging van bestaande douanerechten of heffingen en de invoering van enige andere beperking.

c quater ) l'engagement du Pakistan à ne pas introduire de nouveaux droits ou taxes d'effet équivalent et de nouvelles restrictions quantitatives ou mesures d'effet équivalent sur les importations originaires de l'Union, à ne pas augmenter le niveau des droits ou taxes en vigueur et à n'introduire aucune autre restriction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij invoer alsook' ->

Date index: 2021-07-13
w