Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij interne selectietesten minstens deel » (Néerlandais → Français) :

Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en het behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de invulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance d'emploi supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie (naargelang het aantal kandidaten); 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels rond de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle (en fonction du nombre de candidats) ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie".

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable".


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail, notamment en tenant compte des élé ...[+++]


Om te solliciteren voor deze functie moet je een Nederlandstalige statutaire ambtenaar zijn van niveau A2 of minstens twee jaar anciënniteit in niveau A1 bij een Federale administratie of een Parastatale instelling opgenomen in het koninklijk besluit van 15 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, de griffies en parketten evenals de beroepsmilitairen maken geen deel uit van dit toepassingsgebied van Interne Markt). ...[+++]

Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral dans la classe A2 ou avoir au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 dans l'une des administrations fédérales ou des parastataux repris dans l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, de la police fédéral, des greffes et parquets ainsi que les militaires de carrière ne font pas partie du champ d'application du Marché interne).


1. Vereiste ervaring op 26 mei 2008 : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het HR-werkveld : selectie en werving, evaluatie, opleiding, competentiebeheer,.; (geen remuneratiepolitiek). Waarvan minstens één jaar professionele ervaring in selectie (dit wil zeggen verantwoordelijk voor een selectie van A tot Z : contact met de klant (intern of extern), opmaak van competentiematrixen, opmaak van planningen, opmaak van selectietesten, belangri ...[+++]

1. Expérience requise au 26 mai 2008 : expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans la gestion des ressources humaines (recrutement, sélection, évaluation de personnel, formation, gestion des compétences, gestion HR hors politique de rémunération) dont minimum un an d'expérience en sélection : (c'est-à-dire avoir été responsable d'une sélection de A à Z : contact avec le client (interne ou externe), conception de matrices de compétence, conception de plannings de sélection, conception d'épreuves ...[+++]


Minstens twee jaar professionele ervaring in het HR-werkveld : selectie en werving, evaluatie, opleiding, competentiebeheer,.. (geen remuneratiepolitiek) waarvan minstens zes maanden professionele ervaring in selectie (dit wil zeggen verantwoordelijk voor een selectie van A tot Z : contact met de klant (intern of extern), opmaak van competentiematrixen, opmaak van planningen, opmaak van selectietesten, belangrijkste assessor tijdens selectie-interviews en selectietesten, o ...[+++]

Expérience professionnelle de minimum deux ans dans la gestion des ressources humaines (recrutement, sélection, évaluation de personnel, formation, gestion des compétences, gestion HR hors politique de rémunération) dont minimum six mois d'expérience en sélection : (c'est-à-dire avoir été responsable d'une sélection de A à Z : contact avec le client (interne ou externe), conception de matrices de compétence, conception de plannings de sélection, conception d'épreuves de sélection, être l'assesseur principal lors d ...[+++]


Minstens 3 jaar professionele ervaring in het HR-werkveld : selectie en werving, evaluatie, opleiding, competentiebeheer,.. (geen remuneratiepolitiek). Waarvan minstens 6 maanden professionele ervaring in selectie (dit wil zeggen verantwoordelijk voor een selectie van A tot Z : contact met de klant (intern of extern), opmaak van competentiematrixen, opmaak van planningen, opmaak van selectietesten, belangrijkste assessor tijdens selectie-interviews en selectietesten, opmaa ...[+++]

expérience professionnelle de minimum 3 ans dans la gestion des ressources humaines (recrutement, sélection, évaluation de personnel, formation, gestion des compétences, gestion HR hors politique de rémunération) dont minimum 6 mois d'expérience en sélection : (c'est- à-dire avoir été responsable d'une sélection de A à Z : contact avec le client (interne ou externe), conception de matrices de compétence, conception de plannings de sélection, conception d'épreuves de sélection, être l'assesseur principal lors d'entretiens de sélection et lors d'épreuves de sélection, rédaction de rapports de sélection).


12) "internationale reis": een personenreis per spoor waarbij minstens een interne gemeenschapsgrens wordt overgegaan, en die kan worden geëffectueerd door middel van een internationale dienst en/of door middel van een nationale dienst voor het binnenlandse deel van de reis;

12) « voyage international », un trajet ferroviaire de voyageurs au cours duquel au moins une frontière intérieure communautaire est franchie, et qui peut être effectué au moyen d'un service international et/ou au moyen d'un service national pour la partie nationale du trajet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij interne selectietesten minstens deel' ->

Date index: 2024-06-20
w