Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hun werkzaamheden kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen de door de Koning aangewezen en te dien einde beëdigde personeelsleden van HR Rail, die ter be ...[+++]

Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du personnel de HR Rail mis à disposition de la SNCB et d'Infrabel, désignés par le Roi et assermentés à cette fin, de veiller au respect de cett ...[+++]


De Commissie zal ervoor zorgen dat de regionale groepen bij hun werkzaamheden kunnen profiteren van eventuele synergie-effecten met het EFSI, zodra dat is opgericht.

La Commission veillera à ce que les travaux des groupes régionaux bénéficient des synergies nécessaires avec l’EFSI, une fois qu’il sera constitué.


De heer Timmerman steunt het feit dat er aan de Belgische en de Europese overheid gevraagd wordt te ageren tegen Nigeria voor meer democratisering en opdat zoveel mogelijk Nigerianen van de natuurlijke rijkdommen van hun land kunnen profiteren.

M. Timmerman appuie la requête adressée aux autorités belges et européennes pour qu'elles agissent contre le Nigéria afin que celui-ci s'engage dans la voie de la démocratisation et permette à un nombre aussi élevé que possible de Nigérians de profiter des richesses naturelles de leur pays.


De heer Timmerman steunt het feit dat er aan de Belgische en de Europese overheid gevraagd wordt te ageren tegen Nigeria voor meer democratisering en opdat zoveel mogelijk Nigerianen van de natuurlijke rijkdommen van hun land kunnen profiteren.

M. Timmerman appuie la requête adressée aux autorités belges et européennes pour qu'elles agissent contre le Nigéria afin que celui-ci s'engage dans la voie de la démocratisation et permette à un nombre aussi élevé que possible de Nigérians de profiter des richesses naturelles de leur pays.


5. pleit ervoor dat het CDHR en andere mensenrechtenorganisaties onbelemmerd hun werkzaamheden kunnen verrichten;

5. plaide pour que le CDHR et les autres organisations de défense des droits de l'homme puissent poursuivre leurs activités sans entrave;


Deze overgangsbepaling laat toe dat personen met een ander diploma van ten minste hoger onderwijs of een universitair diploma buiten het domein van de psychologie hebben behaald, hun werkzaamheden kunnen verder zetten.

Cette disposition transitoire permet aux personnes qui sont titulaires d'un autre diplôme au moins de l'enseignement supérieur ou qui ont obtenu un diplôme universitaire dans un domaine autre que la psychologie, de poursuivre leurs activités.


Deze overgangsbepaling laat toe dat personen met een ander diploma van ten minste hoger onderwijs of een universitair diploma buiten het domein van de psychologie hebben behaald, hun werkzaamheden kunnen verder zetten.

Cette disposition transitoire permet aux personnes qui sont titulaires d'un autre diplôme au moins de l'enseignement supérieur ou qui ont obtenu un diplôme universitaire dans un domaine autre que la psychologie, de poursuivre leurs activités.


De werkzaamheden van het EFSI inzake de verschaffing van financiering aan kleine en middelgrote ondernemingen en kleine midcap-bedrijven dienen via het Europees Investeringsfonds ("EIF") te verlopen om van de ervaring van het EIF met dergelijke activiteiten te kunnen profiteren.

L’octroi de financements aux PME et aux petites ETI par l’EFSI devrait passer par le FEI, afin de profiter de son expérience en la matière.


Een belangrijke preventieve maatregel bij de biologische agentia die sommige personeelsleden, op grond van de aard van hun werkzaamheden, kunnen beschermen tegen beroepsziekten is het inenten.

Une mesure de prévention importante en ce qui concerne les agents biologiques réside dans les vaccinations qui peuvent protéger certains membres du personnel contre les maladies professionnelles, en fonction de la nature de leurs travaux.


Ze zouden ook kunnen profiteren van de werkzaamheden rondom het Europees Jaar van de talen.

Elle pourra également bénéficier du travail réalisé autour de l'Année Européenne des Langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun werkzaamheden kunnen profiteren' ->

Date index: 2022-01-05
w