Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur-verkoopster aan huis
Adviseur-verkoper aan huis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Colportage
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis aan huis verkoop
Huis van bewaring
Huis-aan-huis-service
Huis-aan-huis-verkoop
Huis-aan-huisverkoop
Huis-aan-huisverkoopster
Huis-aan-huisverkoper
Huis-huisdienst
Huis-huisvervoer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Ongeval thuis
Strafgevangenis
Thuisverkoop
Van huis-tot-huis-vervoer
Veiligheid in huis
Verkoop aan huis
Verkoopparty
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «bij huis ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper

démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte


huis-huisdienst | Van huis-tot-huis-vervoer

Transports de porte à porte


huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer

service de porte à porte


huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop

démarchage à domicile | porte-à-porte | vente à domicile | vente par démarchage


verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]

vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires




strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prijs van bouwgrond ligt er een stuk lager dan in Aarlen of Bastenaken en voor mensen die in het Groot-Hertogdom of in de regio Luik werken is de gemeente dan ook een aantrekkelijke plek om een huis te bouwen.

Le prix des terrains à bâtir y est nettement moindre qu'à Arlon ou Bastogne, et les gens qui travaillent au Grand-Duché, ou dans la région liégeoise, n'hésitent pas à venir construire dans cette commune.


In de overgrote meerderheid van de gevallen dient men de burger met een notietienummer naar huis te sturen waarbij de raad gegeven wordt zich te wenden tot een advocaat die de gevraagde informatie kan opvragen bij het betrokken parket, goed wetende dat in zeer veel gevallen (de overgrote meerderheid) de klacht of het feit welk aan de basis van de vraag ligt eenvoudigweg geseponeerd werd.

Dans la grande majorité des cas, il faut renvoyer le citoyen à la maison avec un numéro de procès-verbal, et le conseil de s'adresser à un avocat qui pourra demander les informations désirées auprès du parquet concerné, tout en sachant que, dans beaucoup de cas (la plupart), la plainte ou le fait à l'origine de la demande a tout simplement été classé sans suite.


Deze mogelijkheid tot oppensioenstelling ligt bijgevolg alleen nog open voor bijzondere gevallen, zoals het hoofd van het Militair Huis van de Koning en de commandant van het Paleis der Natie voor wie leeftijdsgrenzen boven 60 jaar gelden.

Cette possibilité de mise à la pension n'existe par conséquent plus que dans des cas particuliers, comme le chef de la maison militaire du Roi et le commandant du Palais des nations, pour qui la limite d'âge est supérieure à 60 ans.


Een concreet geval van een moeder van een tweeling : « Vanaf mijn zevende maand werd ik opgenomen in het ziekenhuis om plat te liggen.de eerste zeven weken van mijn bevallingsverlof waren reeds opgebruikt.Onze tweeling ligt reeds zeven weken in de couveuse en volgende week komt er eentje naar huis.

Voici le cas concret d'une mère de jumeaux : « À partir du septième mois, j'ai été admise à l'hôpital et j'ai dû rester couchée.J'ai ainsi épuisé les sept premières semaines de mon congé de maternité.Nos jumeaux sont en couveuse depuis sept semaines et la semaine prochaine, l'un des deux peut venir à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de contro ...[+++]

La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des dotations)


De situatie kan in feite erg eenvoudig zijn als de grens misschien nog geen tien kilometer van huis ligt en ze op zoek zijn naar werk of andere dingen.

En fait, la situation peut être très simple si la frontière est située à moins de 10 km de leur domicile et qu'elles cherchent du travail ou même autre chose.


Laten we daar waar nu nog twijfel heerst, in de toekomst kansen creëren door ons partnerschap te baseren op respect, door ons engagement te bevestigen in een regio die zowel dicht bij huis ligt als strategisch van vitaal belang is voor Europa, en ten slotte door te garanderen dat ons beleid altijd in het teken zal staan van actie.

Là où règne le doute aujourd’hui, créons-y des perspectives demain: en fondant notre partenariat sur le respect, en réitérant notre engagement envers une région qui est à la fois proche de nous et stratégiquement vitale pour l’Europe et enfin, en veillant à ce que la politique s’accompagne toujours d’actions.


Helaas geeft het publiek die anonieme Europese Unie de schuld terwijl het probleem dichter bij huis ligt, in hun eigen lidstaat.

Malheureusement, les citoyens critiquent l’anonyme UE, alors que le problème se situe en fait bien plus près d’eux, à savoir dans leurs États membres respectifs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij besteden een paar minuten aan een onderwerp dat ver van Europa afstaat en toch ook dicht bij huis ligt, omdat grote conflicten tegenwoordig wereldwijd gevolgen kunnen hebben.

- (DE) Monsieur le Président, nous nous penchons quelques minutes sur un sujet fort éloigné et pourtant si proche de l'Europe, parce qu'aujourd'hui, les foyers de crise peuvent avoir des retombées dans le monde entier.


Een `huis' doen draaien dat jaarlijks meer dan 80 miljard euro zeer uiteenlopende belastingen int voor alle machtsniveaus, voor een bedrag dat hoger ligt dan in de begroting was voorzien, en tegelijk werkt aan een modernisering van de informatica, is niet eenvoudig.

Je pense que faire tourner une « Maison » qui collecte plus de 80 milliards d'euros de recettes fiscales chaque année, pour tous les niveaux de pouvoir, dans un très large gamme d'impôts différents, avec un taux de recettes supérieur à ce qui était prévu au budget, et que cela se fasse en même temps qu'une modernisation informatique, n'est pas simple.


w