Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hoogdringendheid werd genomen » (Néerlandais → Français) :

2. a) Heeft u een idee van de gemiddelde doorlooptijd van IVD-dossiers (dus een gemiddelde tijd waarbinnen een beslissing wordt genomen inzake de terugbetaling van IVD's)? b) Klopt het dat het dossier van de (NT-pro)BNP bijvoorbeeld een tiental jaar geleden al werd ingediend voor terugbetaling maar dat er nog steeds geen beslissing werd genomen?

2. a) Avez-vous une idée de la durée moyenne de traitement des dossiers relatifs à des IVD (et donc de la durée moyenne avant qu'une décision soit prise pour le remboursement d'IVD)? b) Est-il exact que le dossier du (NT-pro)BNP, par exemple, a déjà été introduit pour remoursement il y a une dizaine d'années mais qu'à ce jour, aucune décision n'est encore intervenue?


1. Een eerste oproep in hoogdringendheid werd gepubliceerd op 28 augustus 2015.

1. Un premier appel en urgence a été publié le 28 août 2015.


Een tweede oproep in hoogdringendheid werd gepubliceerd op 11 september 2015.

Un deuxième appel en urgence a été publié le 11 septembre 2015.


Een derde oproep in hoogdringendheid werd gepubliceerd op 30 oktober 2015.

Un troisième appel en urgence a été publié le 30 octobre 2015.


Na overleg is toen afgesproken om de procedure met betrekking tot de voorlopige inschrijving te wijzigen in die zin dat een voorlopige inschrijving niet langer definitief zou worden na drie maanden (wanneer door de gemeentelijke overheid geen administratieve of gerechtelijke procedure werd ingezet) of na drie jaar (wanneer door de gerechtelijke of administratieve overheid geen maatregel of beslissing werd genomen om aan de betwiste toestand een einde te stellen), maar om deze voorlopige inschrijving te behouden tot zolang dat door de ...[+++]

Après concertation, il a alors été convenu de modifier la procédure relative à l'inscription provisoire en ce sens qu'une inscription provisoire ne deviendrait plus définitive après trois mois (lorsque l'autorité communale n'a entamé aucune procédure administrative ou judiciaire) ou après trois ans (lorsque l'autorité administrative ou judiciaire n'a pas pris les mesures ou décisions visant à mettre fin à la situation litigieuse) mais pour maintenir cette inscription provisoire aussi longtemps que l'autorité judiciaire ou administrative ne prend pas de mesure ou décision visant à mettre fin à la situation litigieuse.


Spreekster begrijpt niet waarom voorliggende bepalingen zulke hoogdringendheid vereisen terwijl de beslissing over de algemene sociaal-economische enquête reeds werd genomen door de Ministerraad op 4 mei 2000.

L'intervenante ne comprend pas pourquoi les dispositions en projet sont si urgentes alors que la décision relative à l'enquête socio-économique générale a déjà été prise en Conseil des ministres du 4 mai 2000.


Spreekster begrijpt niet waarom voorliggende bepalingen zulke hoogdringendheid vereisen terwijl de beslissing over de algemene sociaal-economische enquête reeds werd genomen door de Ministerraad op 4 mei 2000.

L'intervenante ne comprend pas pourquoi les dispositions en projet sont si urgentes alors que la décision relative à l'enquête socio-économique générale a déjà été prise en Conseil des ministres du 4 mai 2000.


Strikt genomen kan het parket vragen de beslissing die in hoogdringendheid is genomen op de eerstvolgende zitting van de interneringskamer tegensprekelijk te behandelen.

Au sens strict, le parquet peut demander que la décision adoptée en urgence soit traitée de manière contradictoire à la première audience suivante de la chambre d'internement.


(5) Voor het gerechtelijk jaar 1994-1995 waren er op de 933 adviesaanvragen, 252 waarin geen termijn werd aangegeven, 366 waarin de hoogdringendheid werd ingeroepen zonder evenwel gebruik te maken van artikel 84, en 318 waarin een advies werd gevraagd binnen drie dagen.

(5) Pour l'année judiciaire 1994-1995, sur 933 demandes d'avis, 252 n'indiquaient aucun délai, 366 invoquaient l'urgence sans recourir à l'article 84 et 318 étaient des demandes d'avis dans les trois jours.


Het koninklijk besluit van 1998 werd genomen `wegens hoogdringendheid'. De maximale rendabiliteitsoppervlakten moesten immers worden vastgesteld en zo spoedig mogelijk in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd wilde men de uitvoering van artikel 12.7 van de wet van 4 november 1969 niet in gevaar te brengen. De geldigheidstermijn van vijf jaar van de maximale rendabiliteitsoppervlakten was immers op 25 november 1997 verstreken.

L'arrêté royal de 1998 a été pris « vu l'urgence », celle-ci étant motivée par le fait que les superficies maximales de rentabilité devaient être établies et publiées au Moniteur Belge au plus vite afin de ne pas compromettre l'application de l'article 12.7 de la loi du 4 novembre 1969, étant donné que le délai de validité des superficies maximales de rentabilité venait à expiration le 25 novembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hoogdringendheid werd genomen' ->

Date index: 2025-04-18
w