Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het wetsontwerp houdende fiscale » (Néerlandais → Français) :

Volgens de memorie van toelichting bij de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, kan die situatie zich ook "bijvoorbeeld voordoen wanneer Belgische ouders die hun gewone verblijfplaats in het buitenland hebben, de geboorteaangifte van hun Belgisch kind komen doen bij een consulaire beroepspost, overeenkomstig artikel 7, 1°, van het Consulair Wetboek" (Wetsontwerp houdende ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, cette situation peut également se présenter « par exemple lorsque des parents belges qui résident habituellement à l'étranger, viennent déclarer la naissance de leur enfant belge auprès d'un poste consulaire de carrière, conformément à l'article 7, 1°, du Code consulaire» (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil ...[+++]


De naamkeuze is immers een prerogatief van het ouderlijk gezag, zoals aangehaald in de voorbereidingen in het kader van de voornoemde wet van 6 juli 2017 (Wetsontwerp houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, Memorie van toelichting, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2016-2017, nr. 54-2259/01, p. 42).

Les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 2017 précitée précisent même que le choix du nom est une prérogative de l'autorité parentale (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch., Sess.ord., 2016-2017, n° 53-2259/01, p. 42).


De eerder gemaakte keuze geldt voor alle kinderen met een vaststaande afstammingsband ten aanzien van dezelfde vader en moeder of dezelfde moeder en meemoeder (Wetsontwerp houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, Amendement nr. 74 van de h. Terwingen c.s., Gedr. st., Kamer, gewone zitting 2016-2017, nr. 54-2259/003, blz. 124).

Ce choix effectué antérieurement s'impose à l'ensemble des enfants pour lesquels un lien de filiation est établi à l'égard des mêmes père et mère ou des mêmes mère et coparente (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, Amendement n° 74 de M. Terwingen et csrts, Doc. parl., Ch., sess. ord. 2016-2017, n° 54-2259/003, p. 124).


In de verslagen namens de commissie voor de Financiën en de Begroting (stuk Kamer, nr. 53 2763/5) en namens de commissie voor Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2763/7) merkten respectievelijk collega Wouters als De Wit op dat de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding en de memorie van toelichtin bij het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende duurzame ontwikkeling, niet op een geheel dezelfde wijze de noties « ernstige fiscale fraude » toelichten.

Dans les rapports faits au nom de la commission des Finances et du Budget (do c. Chambre, nº 53-2763/5) et au nom de la commission de la Justice (do c. Chambre, nº 53-2763/7), Mme Wouters et Mme De Wit ont respectivement souligné que l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude et l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable n'expliquent pas la notion de « fraude fiscale grave » de manière tout à fait identique.


In de verslagen namens de commissie voor de Financiën en de Begroting (stuk Kamer, nr. 53 2763/5) en namens de commissie voor Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2763/7) merkten respectievelijk collega Wouters als De Wit op dat de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding en de memorie van toelichtin bij het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende duurzame ontwikkeling, niet op een geheel dezelfde wijze de noties « ernstige fiscale fraude » toelichten.

Dans les rapports faits au nom de la commission des Finances et du Budget (do c. Chambre, nº 53-2763/5) et au nom de la commission de la Justice (do c. Chambre, nº 53-2763/7), Mme Wouters et Mme De Wit ont respectivement souligné que l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude et l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable n'expliquent pas la notion de « fraude fiscale grave » de manière tout à fait identique.


Volksvertegenwoordiger De Wit wijst er bijkomend nog op dat in het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen de « ernst » een verzwarende omstandigheid is, terwijl in het voorliggend wetsontwerp de « ernst » precies het constitutief bestanddeel is.

La députée De Wit ajoute encore que dans le projet de loi portant des dispositions fiscales et financières, la « gravité » constitue une circonstance aggravante alors que dans le projet de loi à l'examen, la « gravité » est justement l'élément constitutif.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd op 4 december 2009 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend, samen met het optioneel bicamerale wetsontwerp « houdende fiscale en diverse bepalingen » (Stukken Kamer, nrs. 52-2310/1 en 52-2311/1).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 4 décembre 2009, en même temps que le projet de loi portant des dispositions fiscales et diverses, qui relève de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2310/1 et 52-2311/1).


Derhalve is de regering van plan om binnenkort een wetsontwerp houdende fiscale en diverse bepalingen bij de Kamer in te dienen dat een bepaling zal bevatten om de artikelen 176 tot 182 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), in te trekken.

Dès lors, le gouvernement a l’intention de soumettre prochainement à la Chambre un projet de loi contenant des dispositions fiscales et diverses qui contiendra une disposition visant à retirer les articles 176 à 182 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I).


Voorliggend koninklijk besluit wil uitvoering geven aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (B.S. van 6 augustus 1985), ingevoegd bij de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme (B.S. van 15 mei 2007) en gewijzigd bij de wet van 31 mei 2016 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de hulp aan slachtoffers van opz ...[+++]

Le présent arrêté royal veut exécuter l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (M.B. du 6 août 1985), inséré par la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme (M.B. du 15 mai 2007) et modifié par la loi du 31 mai 2016 modifiant la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, concernant l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.


Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, artikel 42bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme en gewijzigd bij de wet van 31 mei 2016 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden betreft;

Vu la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, l'article 42bis, deuxième alinéa, inséré par la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme et modifié par la loi du 31 mai 2016 modifiant la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, concernant l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het wetsontwerp houdende fiscale' ->

Date index: 2023-10-16
w