Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het volledige statuut vanaf » (Néerlandais → Français) :

In de rij getiteld „Invoering van de dienst” worden in de kolom „CS hoge nauwkeurigheid” de woorden „— Eerste commerciële exploitatie tussen 2018 en 2020 — Volledige commerciële exploitatie vanaf 2020” vervangen door „— Eerste verstrekking signalen tussen 2018 en 2020 — Volledige dienstverlening vanaf 2020”.

dans la rangée intitulée «Déploiement du service» et dans la colonne intitulée «CS haute précision», les mots «— Phase d'exploitation commerciale initiale entre 2018 et 2020 — Phase de pleine exploitation commerciale à partir de 2020» sont remplacés par les mots «— Phase de fourniture des signaux initiale entre 2018 et 2020 — Phase de prestation de services complète à partir de 2020».


Deze voorstellen zijn door de Europese Raad in juni van dit jaar[3] volledig goedgekeurd. Vanaf dat moment heeft de EU onmiddellijk actie ondernomen. Zo zijn er begin oktober dialogen geopend met Tunesië en Marokko over migratie, mobiliteit en veiligheid, en zijn er de nodige voorbereidende werkzaamheden verricht voor het starten van de dialoog met Egypte.

Ces propositions ont été entérinées sans réserve par le Conseil européen en juin de cette année[3] et l'UE s'est alors immédiatement attelée à la tâche en engageant des dialogues sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie et le Maroc au début du mois d'octobre et en entamant les préparatifs requis pour nouer un dialogue avec l'Égypte.


De volledige herplaatsingsprocedure, vanaf het moment dat het EU-land een formele toezegging doet tot de aankomst van de asielzoeker in het EU-land van herplaatsing, mag niet meer dan 2 maanden in beslag nemen.

La procédure de relocalisation, à compter du moment où un pays de l’UE s’engage formellement et jusqu’à l’arrivée du demandeur d’asile dans un pays de l’UE de relocalisation, ne devrait pas prendre plus de deux mois.


1. een verplichte verzekering tegen arbeidsongeschiktheid en mogelijkheid tot vrijwillige aansluiting bij het volledige statuut vanaf 1 januari 2003;

1. l'obligation de souscrire une assurance contre l'incapacité de travail et la possibilité de souscrire au statut complet sur une base volontaire à partir du 1 janvier 2003;


Alleen voor de echtgenoten die geboren zijn voor 1 januari 1956 geldt een uitzondering : zij zijn niet verplicht onderworpen aan het volledige statuut vanaf 2006.

Seuls les conjoints nés avant le 1 janvier 1956 peuvent bénéficier d'une dérogation : ils ne seront pas obligatoirement assujettis au statut complet à partir de 2006.


Alleen voor de echtgenoten die geboren zijn voor 1 januari 1956 geldt een uitzondering : zij zijn niet verplicht onderworpen aan het volledige statuut vanaf 2006.

Seuls les conjoints nés avant le 1 janvier 1956 peuvent bénéficier d'une dérogation : ils ne seront pas obligatoirement assujettis au statut complet à partir de 2006.


De EU-garantie voor het EFSI bedraagt 16 miljard EUR en is volledig beschikbaar vanaf de inwerkingtreding van de verordening.

La garantie de l’Union en faveur de l’EFSI se chiffre à 16 milliards d'EUR. Elle est pleinement disponible à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement.


Communautaire vaartuigen die in dit gebied met drijfnetten vissen zullen aan economische en technische beperkingen worden onderworpen, die een periode van geleidelijke afschaffing van dit vistuig en een volledig verbod vanaf 1 januari 2008 zullen omvatten.

Les navires communautaires pratiquant dans cette zone la pêche aux filets dérivants feront l'objet de contraintes économiques et techniques imposant une période d'élimination progressive, avant une interdiction totale de ces engins d'ici au 1er janvier 2008.


1º de overlevende echtgenoot, de wettelijk samenwonende of de overlevende partner als meewerkende echtgenoot onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen geregeld bij het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, hetzij in een eerste fase tot 1 januari 2006 enkel op basis van de verplichte regeling voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector der uitkeringen en uitgevoerd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen ...[+++]

1º le conjoint survivant, le cohabitant légal ou le partenaire survivant, en tant que conjoint aidant assujetti au statut social des travailleurs indépendants réglementé par l'A.R. n º38 du 27 juillet 1967, soit dans une première phase allant jusqu'au 1 janvier 2006 à l'assurance obligatoire pour maladie-invalidité, secteur indemnités et exécuté par l'A.R. du 13 janvier 2003 modifiant l'A.R. du 20 juillet 1971 portant instauration d'une assurance contre les incapacités de travail en faveur des indépendants, soit jusqu'au 1 janvier 2006 sur base volontaire et à part ...[+++]


Dankzij die 29 miljoen zal het statuut vanaf 1 januari 2015 volledig geharmoniseerd zijn.

Gráce au montant de 29 millions, l'application du statut harmonisé sera intégrale à partir du 1 janvier 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het volledige statuut vanaf' ->

Date index: 2022-08-29
w