Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het protocol geregistreerde huisbedienden » (Néerlandais → Français) :

6. Ondanks deze reglementering kunnen er zich bij de 850 bij het Protocol geregistreerde huisbedienden toch misbruiken voordoen. Dit is in elk geval de mening van de huisbedienden zelf en de pers maakt hiervan melding zonder daarom altijd contact op te nemen met de werkgever om ook zijn versie van de feiten te horen.

6. Malgré cette réglementation, sur les 850 domestiques privés enregistrès au Protocole, certains cas d'abus peuvent exister, en tout cas de l'avis des domestiques privés, dont la presse fait état sans nécessairement prendre contact avec l'employeur pour connaître sa version des faits.


Dat wil zeggen dat alle bij de dienst Protocol geregistreerde huisbedienden ten minste één keer per jaar de kans krijgen op een persoonlijk gesprek over hun werksituatie.

Cela signifie que tous les domestiques enregistrés auprès du service du Protocole ont la possibilité d'avoir au moins une fois par an un entretien personnel sur leur situation professionnelle.


Dat wil zeggen dat alle bij de dienst Protocol geregistreerde huisbedienden ten minste één keer per jaar de kans krijgen op een persoonlijk gesprek over hun werksituatie.

Cela signifie que tous les domestiques enregistrés auprès du service du Protocole ont la possibilité d'avoir au moins une fois par an un entretien personnel sur leur situation professionnelle.


2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du ...[+++]


55. Naar luid van artikel 47 wordt het Protocol geregistreerd bij het Secretariaat van de UNO op verzoek van de Directeur-generaal van UNESCO, zulks conform artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties.

55. L'article 47 prévoit que le Protocole sera enregistré au Secrétariat de l'ONU à la requête du Directeur général de l'UNESCO, conformément à l'article 102 de la Charte des Nations unies.


Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2012 betreffende de sector van de "milieux d'accueil d'enfants (francophones)" (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2015 onder het nummer 130309/CO/332) Inleiding Deze overeenkomst zorgt voor de verdere uitvoering van het non-profitakkoord 2010-2011 en in het bijzonder van het sectoraal tripartiete protocol betreffende de inst ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 16 octobre 2015 Modification de la convention collective de travail du 17 décembre 2012 relative aux milieux d'accueil d'enfants (francophones) (Convention enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro 130309/CO/332) Préambule La présente convention poursuit la mise en oeuvre de l'accord non-marchand 2010-2011 et en particulier le protocole sectoriel tripartite relatif aux institutions subventio ...[+++]


0 - bloc D, - Egmont II atrium - onthaal - rechts van de ingang, - Egmont Paleis - onthaal Protocol - aan de ingang van het gebouw. De apparaten zijn geregistreerd bij de SAMU. 2. Gebruik: de apparaten moesten tot nog toe niet gebruikt of preventief geactiveerd worden.

0 - bloc D, - Egmont II atrium - accueil - à droite de l'entrée, - Palais d'Egmont - accueil Protocole - à l'entrée du bâtiment, Les appareils sont enregistrés auprès du SAMU. 2. Utilisation: à ce jour, ni d'utilisation, ni de sortie préventive des appareils.


Met een stelsel van geregistreerde collecties in de Unie zal het risico aanzienlijk afnemen dat in de Unie genetische rijkdommen worden gebruikt waartoe de toegang niet is verkregen overeenkomstig de nationale wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang of verdeling van voordelen van een partij bij het Protocol van Nagoya.

Le fait d’instaurer un système de collections enregistrées au sein de l’Union devrait permettre de diminuer sensiblement le risque d’utilisation dans l’Union de ressources génétiques auxquelles il n’aurait pas été accédé conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales en matière d’accès et de partage des avantages d’une partie au protocole de Nagoya.


Overeenkomstig artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties worden dit protocol en de bijlagen ervan op verzoek van de secretaris-generaal van de Raad geregistreerd bij het secretariaat van de Verenigde Naties.

Conformément à l'article 102 de la charte des Nations unies, le présent protocole et ses appendices seront enregistrés au secrétariat des Nations unies à la requête du secrétaire général du conseil.


Aldus krijgen alle bij de directie Protocol geregistreerde huisbedienden die een contract hebben met een diplomaat, de kans hun eventuele problemen naar voren te brengen.

De cette manière, tous les employés de maison enregistrés auprès de la Direction du protocole et ayant un contrat avec un diplomate peuvent faire état de leurs problèmes éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het protocol geregistreerde huisbedienden' ->

Date index: 2020-12-11
w