Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het koninklijk paleis heeft " (Nederlands → Frans) :

De ervaring van 2015, toen een algemeen ambtenaar van het RIZIV, teneinde op tijd te zijn, zich zelfs in extremis bij het koninklijk paleis heeft moeten aanbieden voor de ondertekening van de besluiten betreffende de verkiezingen van de tandartsen, is daar een nieuw bewijs van.

L'expérience de 2015 où pour être dans les temps, un fonctionnaire général de l'INAMI a dû lui-même se présenter in extremis au Palais du Roi pour la signature des arrêtés concernant les élections dentaires en est une nouvelle preuve.


De "tegenwerking" van het archief van het Koninklijk Paleis, heeft de auteur trouwens niet kunnen weerhouden enkele boude stellingen te maken over de relatie tussen Fabiola en Franco.

Les "réticences" des archives du Palais Royal n'ont pas empêché l'auteure de défendre quelques thèses audacieuses sur les relations entre Fabiola et Franco.


Het is dus niet zo dat alle personeelsleden van het Algemeen Rijksarchief (ARA), het hulpdepot (ARA 2) en het Archief van het Koninklijk Paleis, tweetalig moeten zijn.

Tous les membres du personnel des Archives générales du Royaume (AGR), du dépôt auxiliaire (AGR2) et des Archives du Palais royal ne doivent donc pas obligatoirement être bilingues.


Toegankelijkheid archieven van het Koninklijk Paleis (MV 4097).

Accessibilité des archives du Palais Royal (QO 4097).


In een recent boek van Anne Morelli, naar de relatie tussen wijlen koningin Fabiola en de oud-dictator Franco, verklaart de auteur dat zij geen toegang kreeg tot de archieven van het Koninklijk Paleis.

Dans l'ouvrage qu'elle a consacré récemment aux relations entre feue la reine Fabiola et l'ancien dictateur espagnol Franco, Anne Morelli indique qu'elle s'est vue refuser l'accès aux archives du Palais Royal.


2. 121 geüniformeerde politiemensen van het veiligheidsdetachement van de federale politie bij het koninklijke paleis (DAP/VDKP) staan momenteel in voor de permanente bescherming en beveiliging van de koninklijke gebouwen en domeinen, evenals voor, en dit is niet onbelangrijk, de bescherming van de leden van de koninklijke familie wanneer zij aanwezig zijn in de koninklijke gebouwen en op de koninklijke domeine ...[+++]

2. 121 policiers en uniforme du Détachement de Protection des Palais Royaux de la Police Fédérale (DAP/DPPR) assurent en ce moment la protection et la sécurisation permanente des bâtiments et domaines royaux ainsi que, et ce n'est pas négligeable, la protection des membres de la famille royale lorsque ceux-ci se trouvent dans les bâtiments et domaines royaux.


Bij koninklijk besluit nr. 484 van 23 augustus 2014, wordt adjudant-majoor R. D'Haese bevorderd tot Officier in de Kroonorde voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen in de hoedanigheid van informaticus bij de dienst informatica van het Koninklijk Paleis.

Par arrêté royal n° 484 du 23 août 2014, l'adjudant-major D'Haese R. est promu Officier de l'Ordre de la Couronne pour les éminents services rendus en qualité d'informaticien auprès du service informatique du Palais Royal.


loopt verder langs de SHK Khalifa Highway in noordelijke richting tot de grens van Al Rawdha, afgebakend door de muur van het koninklijk paleis,

suivre l’autoroute SHK Khalifa en direction du nord jusqu’à la limite d’al-Raoudha, définie par l’enceinte du palais royal,


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 september 2002 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " waarbij aan bepaalde diensten van het Koninklijk Paleis toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" , heeft op 14 oktober 2002 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de l'Intérieur, le 25 septembre 2002, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " autorisant certains services du Palais Royal à accéder au Registre national des personnes physiques" , a donné le 14 octobre 2002 l'avis suivant :


Het Koninklijk Paleis deelt mee dat H.K.H. Prinses Mathilde vandaag, donderdag 25 oktober 2001 om 21 : 58 uur, het leven heeft geschonken aan een dochter, genaamd Elisabeth, Thérèse, Marie, Hélène.

Le Palais Royal annonce que S.A.R. la Princesse Mathilde a donné naissance, ce jeudi 25 octobre 2001 à 21 : 58 heures, à une fille qui portera les prénoms de Elisabeth, Thérèse, Marie, Hélène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het koninklijk paleis heeft' ->

Date index: 2021-05-23
w