Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het kieswetboek gevoegde modellen " (Nederlands → Frans) :

In de bij het Kieswetboek gevoegde modellen van stembiljet II d) en II h) worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door de woorden « kieskring Brussel ».

Sur les modèles II d) et II h) des bulletins annexés au Code électoral les mots « circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par les mots circonscription électorale de Bruxelles ».


In de bij het Kieswetboek gevoegde modellen van stembiljet II d) en II h) worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door de woorden « kieskring Brussel ».

Dans les modèles II, d), et II, h), des bulletins annexés au Code électoral les mots « circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par les mots « circonscription électorale de Bruxelles ».


In de bij het Kieswetboek gevoegde modellen van stembiljet II, d), en II, h), worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door de woorden « kieskring Brussel ».

Sur les modèles II, d), et II, h), des bulletins annexés au Code électoral les mots « circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par les mots « circonscription électorale de Bruxelles ».


In de bij het Kieswetboek gevoegde modellen van stembiljet II, d), en II, h), worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door de woorden « kieskring Brussel ».

Sur les modèles II, d), et II, h), des bulletins annexés au Code électoral les mots « circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par les mots « circonscription électorale de Bruxelles ».


In de bij het Kieswetboek gevoegde modellen van stembiljet II d) en II h) worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door de woorden « kieskring Brussel ».

Sur les modèles II d) et II h) des bulletins annexés au Code électoral les mots « circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par les mots circonscription électorale de Bruxelles ».


Artikel 1. Het formulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek wordt vastgesteld volgens één van de als bijlage bij dit besluit gevoegde modellen.

Article 1. Le formulaire visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire est établi selon un des modèles joints en annexe au présent arrêté.


Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit tot de modellen van formulieren voor aanvraag als kiezer voor de Belgen die in het buitenland verblijven.

Vu pour être annexé à Notre arrêté établissant les modèles des formulaires de demande d'inscription comme électeur pour les Belges résidant à l'étranger.


Artikel 1. De bijlage 19 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 tot vaststelling van de modellen van de attesten en getuigschriften die de studies in het alternerend secundair onderwijs bekrachtigen, wordt door de bijlage 19 gevoegd bij dit besluit vervangen.

Article 1. L'annexe 19 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 fixant les modèles des attestations et certificats sanctionnant les études dans l'enseignement secondaire en alternance est remplacée par l'annexe 19 jointe au présent arrêté.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Arrest van het Hof (Derde kamer) van 20 oktober 2011. Freixenet, SA tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Hogere voorzieningen - Aanvragen tot inschrijving van gemeenschapsmerken die een witte gematteerde fles en een zwarte gematteerde fles afbeelden - Weigering van inschrijving - Ontbreken van onderscheidend vermogen. Gevoegde zaken C-344/10 P en C-345/10 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 20 octobre 2011. Freixenet, SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvois - Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat - Refus d’enregistrement - Absence de caractère distinctif. Affaires jointes C-344/10 P et C-345/10 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001CJ0473 - EN - Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 29 april 2004. Procter & Gamble Company tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Hogere voorziening - Gemeenschapsmerk - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94 - Driedimensionale vormen van was- of afwasmiddeltabletten - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen. Gevoegde zaken C-473/01 P en C-474/01 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001CJ0473 - EN - Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 29 avril 2004. Procter & Gamble Company contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Tablettes de forme tridimensionnelle pour lave-linge ou lave-vaisselle - Motif absolu de refus d'enregistrement - Caractère distinctif. Affaires jointes C-473/01 P et C-474/01 P.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het kieswetboek gevoegde modellen' ->

Date index: 2024-04-17
w