Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het huidige beleidskader staan " (Nederlands → Frans) :

Bij het huidige beleidskader staan drie belangrijke, tegen 2020 te bereiken streefwaarden centraal: 1) een broeikasgasemissiereductie in de EU van 20 % ten opzichte van de emissies in 1990; 2) een aandeel van 20 % hernieuwbare energiebronnen in het totale energieverbruik in de EU, met specifieke streefwaarden voor individuele lidstaten; 3) 20 % minder energieverbruik dan voorspeld.

Le cadre actuel de la politique de l'UE s'articule autour des trois objectifs principaux fixés pour 2020: 1) l'objectif pour l'UE d'une réduction des émissions de GES de 20 % par rapport aux émissions de 1990; 2) une part de 20% des énergies renouvelables dans l'énergie consommée dans l'UE, avec des objectifs spécifiques pour les différents États membres; 3) une réduction de 20 % de la consommation énergétique de l'UE par rapport aux projections.


De met het huidige beleidskader 2020 opgedane ervaring bewijst dat Europese en nationale streefcijfers weliswaar een doortastend optreden van de lidstaten en de groei van opkomende industrietakken kunnen aanjagen, maar niet altijd hebben geleid tot marktintegratie, kostenefficiëntie en onverstoorde concurrentie.

L’expérience acquise avec le cadre actuel pour 2020 montre que, même si des objectifs européens et nationaux peuvent induire une action forte de la part des États membres et créer de la croissance dans les secteurs industriels émergents, ils n’ont pas toujours garanti l’intégration du marché, la rentabilité et l'absence de distorsion de la concurrence.


Daarbij moet rekening worden gehouden met de heersende economische en politieke realiteit en voortgebouwd op de ervaring die met het huidige beleidskader is opgedaan.

Tout cela doit être accompli en tenant compte des réalités politiques et économiques et en nous appuyant sur notre expérience de l’actuel cadre d'action.


Kader 1: Belangrijkste resultaten van het huidige beleidskader inzake energie en klimaat De Unie heeft zichzelf drie doelen gesteld die tegen 2020 moeten zijn bereikt: een vermindering van de broeikasgasemissies met 20 %, een aandeel hernieuwbare energie van 20 % en een verbetering van de energie-efficiëntie ten belope van 20 %.

Encadré 1: Principaux résultats obtenus dans l’actuel cadre d'action pour le climat et l'énergie L’Union s’est fixé trois objectifs à atteindre d’ici à 2020: la réduction des émissions de gaz à effet de serre» (20 %), l'augmentation de la part des énergies renouvelables (20 %) et l’amélioration de l’efficacité énergétique (20 %).


In tegenstelling tot wat in het huidige beleidskader het geval is, zal het EU-streefcijfer niet middels EU-wetgeving in nationale streefcijfers worden omgezet. Zodoende wordt de lidstaten meer ruimte geboden om hun emissiereductiestreefcijfers op de meest kosteneffectieve wijze te halen overeenkomstig hun specifieke situatie, energiemix en mogelijkheden om hernieuwbare energie te produceren.

Contrairement à ce qui se passe dans le cadre actuel, l’objectif de l’UE ne serait pas transposé en objectifs nationaux par la voie de la législation européenne, et les États membres auraient donc une plus grande latitude pour respecter leurs objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre de la manière la plus rationnelle possible, compte tenu de leur situation spécifique, de leur bouquet énergétique et de leur capacité à produire de l'énergie d'origine renouvelable.


Het huidige beleidskader voor overheidsopdrachten wordt momenteel niet meer bepaald door het federaal actieplan duurzame aankopen uit 2009, maar door de omzendbrief van 16 mei 2014 aangaande "Integratie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van sociale clausules en maatregelen ten voordele van kleine en middelgrote ondernemingen, in het kader van overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties", die verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2014.

Pour l'heure, le cadre politique entourant les marchés publics n'est plus déterminé par le plan d'action fédéral 2009 pour les marchés publics durables mais bien par la circulaire du 16 mai 2014 relative à l'Intégration du développement durable, en ce compris les clauses sociales et les mesures favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics, publiée au Moniteur belge du 21 mai 2014.


Hoewel de strijd tegen terrorisme en het veiligheidsvraagstuk prioriteiten zijn voor de Tunesische autoriteiten is het belangrijk om te benadrukken dat de acties en maatregelen in dit verband onderdeel zijn van een breder beleidskader, met name dat van de tweede Tunesische Republiek voor wie de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten centraal blijft staan op elk niveau.

Il est important de souligner que si la lutte contre le terrorisme et les questions sécuritaires sont des enjeux prioritaires pour les autorités tunisiennes, les actions et mesures prises dans ce cadre s'inscrivent dans un cadre politique plus large qui est celui de la deuxième république tunisienne pour qui la question du respect des droits de l'homme reste centrale à tout niveau.


4. Er is tot nog toe geen dergelijke studie voorhanden, maar zowel het NAP gendergerelateerd geweld 2015-219 als de Kadernota Integrale Veiligheid zullen het beleidskader vormen om het huidige politionele en juridische systeem inzake het omgaan met seksueel geweld verder te evalueren en te monitoren.

4. Pour l'heure, une telle étude n'est pas disponible, mais tant le plan d'action national de lutte contre les violences basées sur le genre 2015-2019 que la Note-Cadre Sécurité Intégrale formeront le cadre de politique pour poursuivre l'évaluation et le monitoring du système actuel policier et juridique en matière d'approche de la violence sexuelle.


Deze twee beleidsplannen zullen het beleidskader vormen om het huidige politionele en juridische systeem inzake het omgaan met seksueel geweld verder te verscherpen en te monitoren.

Ces deux plans stratégiques constitueront le cadre stratégique permettant de renforcer davantage et de superviser le système policier et juridique actuel en matière de gestion de la violence sexuelle.


Zoals gesteld zijn de huidige werkzaamheden gericht op het uitwerken van een nationaal beleidskader tegen ten laatste 18 november 2016, zoals gestipuleerd in Europese richtlijn 2014/94.

Comme indiqué, les activités actuelles se concentrent sur le développement d'un cadre d’action national, au plus tard le 18 novembre 2016, comme stipulé la directive européenne 2014/94.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het huidige beleidskader staan' ->

Date index: 2024-12-08
w