Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het goethe " (Nederlands → Frans) :

Wat de resultaatsverbintenis betreft, verwijst spreker naar professor Gross van de Goethe-universiteit van Frankfurt, die onderzoeker is aan het Centrum voor Europese politieke studies in Brussel.

En ce qui concerne l'obligation de résultat, l'intervenant fait référence au professeur Groß de la Goethe-Universität de Francfort, qui est chercheur au Centre d'études politiques européennes de Bruxelles.


Uiteenzetting door de heer Paul Bernd Spahn, professor aan de Goethe Universiteit, Frankfurt am Main

Exposé de M. Paul Bernd Spahn, professeur de la « Goethe University », Frankfurt am Main


1. Uiteenzetting van de heer Paul Bernd Spahn, professor aan de Goethe Universiteit, Frankfurt am Main

1. Exposé de M. Paul Bernd Spahn, professeur de la « Goethe University », Frankfurt am Main


o voor Duits gaat het om certificaten uitgereikt door het Goethe Institut;

o pour l'allemand, il s'agit de certificats délivrés par la Goethe Institut;


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 6 februari 2012, ontvangt « VIALEGIS » SA, rue Goethe 5, L-1637 Luxembourg, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 février 2012, VIALEGIS SA, rue Goethe 5, L-1637 Luxembourg, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 2 februari 2011, ontvangt VIALEGIS SA, rue Goethe 5, L 1637 Luxembourg, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2011, VIALEGIS SA, rue Goethe 5, L 1637 Luxembourg, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 juni 2010, ontvangt Vialegis SA, rue Goethe 5, L 1637 Luxembourg, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2010, Vialegis SA, rue Goethe 5, L-1637 Luxembourg, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 15 mei 2009, ontvangt VIALEGIS SA, rue Goethe 5, 1637 Luxembourg, een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 2009, VIALEGIS SA, rue Goethe 5, 1637 Luxembourg, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :


- `In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister' leerde Goethe ons.

- Goethe nous a appris que « Dans la concision se révèle le maître ».


We zouden dagen kunnen debatteren over het veiligheidsbeleid, maar ik tracht me te beperken, met in gedachte de uitspraak van Goethe: `In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister'.

Nous pourrions débattre des jours durant de la politique de sécurité mais j'essaierai de limiter mon intervention.




Anderen hebben gezocht naar : door de heer     aan de goethe     heer     door het goethe     rue goethe     meister' leerde goethe     bij het goethe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het goethe' ->

Date index: 2024-01-22
w