1. Tenzij er in deze Overeenkomst anders bepaald is, mogen de uitkeringen wegens ziekte, de prestaties wegens invaliditeit, arbeidsongevallen
en beroepsziekten, evenals die inzake rust- en overleving, verworven ingevolge de we
tgeving van een van beide overeenkom
stsluitende Staten, niet geschorst worden noch verminderd of gewijzigd word
en op grond van het feit dat de gerechtigde ...[+++]woont of verblijft op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat.
l. À moins que la présente Convention n'en dispose autrement, les prestations en espèces en cas de maladie, les prestations d'invalidité, d'accidents du travail et de maladies professionnelles ainsi que celles relatives aux pensions de retraite et de survie, acquises au titre de la législation de l'un des États contractants ne peuvent être suspendues, ni subir aucune réduction ou modification du fait que le bénéficiaire réside ou séjourne sur le territoire de l'autre État contractant.