Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beheerst reageren
Dwangneurose
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Het geneesmiddel worde herhaald
Iteretur
Iteretur remedium
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Repetatur
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling
Toxiciteit bij herhaalde toediening
Worde herhaald

Vertaling van "bij herhaalde vertragingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar wee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt da ...[+++]


het geneesmiddel worde herhaald | iteretur | iteretur remedium | repetatur | worde herhaald

à renouveler


herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

nouvelle demande d'asile


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


toxiciteit bij herhaalde blootstelling

toxicité à doses répétées




toxiciteit bij herhaalde toediening

toxicité à doses multiples | toxicité à doses répétées | toxicité par administration répétée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de invoering van het nieuwe vervoersplan verleden jaar en gezien de herhaalde vertragingen op de lijnen die via het station Bergen lopen, maakte u gewag van de oprichting van een specifieke werkgroep die zich zou buigen over de verbetering van het vertrek (van de eerste treinen), de stelplaats en de samenstelling van de treinen in Bergen.

L'année dernière, lors de la mise en oeuvre du nouveau plan de transport et les retards à répétition enregistrés sur les lignes passant par la gare de Mons, vous évoquiez la constitution d'un groupe de travail spécifique qui plancherait sur "l'amélioration des (premiers) départs, garage et composition des trains à Mons".


Deze is te administratief en te bureaucratisch, aangezien men van de reiziger verwacht dat hij, bij herhaalde vertragingen van minimum vijftien minuten, zelf alle gegevens over de vertragingen, aankomst- en vertrektijden, trein, ., bijhoudt.

Il est trop administratif et trop bureaucratique, le voyageur étant censé, en cas de retards répétés de minimum quinze minutes, compléter lui-même toutes données relatives aux retards, aux heures d'arrivée et de départ, aux trains empruntés, etc.


NMBS - Herhaalde vertragingen van de treinen - Compensatieregeling voor de reizigers

SNCB - Retards répétés des trains - Règlement compensatoire pour les voyageurs


NMBS - Herhaalde vertragingen van de treinen - Compensatieregeling voor de reizigers

SNCB - Retards répétés des trains - Règlement compensatoire pour les voyageurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Hoeveel van die aanvragen werden ingediend voor een eenmalige vertraging en hoeveel voor herhaalde vertragingen?

2) Combien de ces demandes ont-elles été introduites pour un retard unique et combien pour des retards répétés ?


Volgens Test-Aankoop is de compensatieregeling die de NMBS heeft uitgedokterd om reizigers te vergoeden voor herhaalde vertragingen te complex.

Selon Test-Achats, le règlement compensatoire édicté par la SNCB afin d'indemniser les voyageurs pour les retards répétés est trop complexe.


Ook voor houders van een treinabonnement, moet een recht op compensatie voorzien worden ingeval van herhaalde vertragingen (zie artikel 15, lid 1 bis).

Il convient de prévoir que, en cas de retards répétés, les détenteurs d'abonnement ont, eux aussi, le droit d'être indemnisés (voir article 15, paragraphe 1 bis).


Indien het toepassingsgebied van deze verordening tot het nationale spoorverkeer wordt uitgebreid en treinkaarthouders (abonnementen, e.a.) het recht op compensatie bij herhaalde vertragingen wordt toegekend, is deze definitie nodig.

Cette définition est nécessaire en cas d'extension du présent règlement au trafic ferroviaire national et pour définir le droit des détenteurs de cartes de train (abonnement, etc.) à des compensations en cas de retards réitérés.


57. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het thans toegepaste sanctiesysteem in geval van niet-naleving van de MOP's, herhaalde vertragingen of het niet verschaffen van de relevante gegevens betreffende de vloten, te herzien, en te voorzien in doeltreffende sancties;

57. presse le Conseil et la Commission de remettre à plat le régime répressif en vigueur tant en cas de non-respect des POP que de retards répétés ou de non-présentation des données relatives aux flottes, en prévoyant à cet égard des sanctions efficaces;


dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het thans toegepaste sanctiesysteem in geval van niet-naleving van de MOP's, herhaalde vertragingen of het niet verschaffen van de relevante gegevens betreffende de vloten, te herzien, en te voorzien in doeltreffende sancties;

55. presse le Conseil et la Commission de remettre à plat le régime répressif en vigueur tant en cas de non-respect des POP que de retards répétés ou de non-présentation des données relatives aux flottes, en prévoyant à cet égard des sanctions efficaces;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij herhaalde vertragingen' ->

Date index: 2025-02-19
w