Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij herhaalde ongerechtvaardigde afwezigheden " (Nederlands → Frans) :

a) herhaalde ongerechtvaardigde afwezigheden ondanks verwittigingen door het uitzendbureau;

a) des absences injustifiées répétées en dépit des avertissements de l'entreprise d'intérim;


De persoon betaalt de in artikel 40, 7°, bedoelde vergoeding naar rato van de ongerechtvaardigde afwezigheden terug.

La personne rembourse l'indemnité visée à l'article 40, 7°, au prorata des absences injustifiées.


Art. 256. Behalve inzake ziekteverlof, in geval van disponibiliteit wegens ziekte, inzake verlof voor opdracht en in geval van ontslag van ambtswege wegens ongerechtvaardigde afwezigheid van meer dan tien werkdagen, kan de ambtenaar in beroep gaan bij de beroepskamer bedoeld in artikel 26 van het algemeen statuut wanneer hij niet akkoord gaat met een beslissing inzake verlof, afwezigheden of disponibiliteit.

Art. 256. Excepté pour un congé de maladie, en cas de disponibilité pour maladie, pour un congé pour mission et en cas de démission d'office pour absence injustifiée de plus de dix jours ouvrables, l'agent peut introduire un recours auprès de la chambre de recours visée à l'article 26 du statut général lorsqu'il est en désaccord avec une décision en matière de congés, d'absences ou de disponibilité.


— Het is bovendien niet zeker dat het Europees Hof zal vinden dat de sanctie die, na de goedkeuring van de wet van 12 februari 2003, is opgenomen in artikel 152, beter in verhouding staat tot het door de wetgever nagestreefde doel, namelijk ongerechtvaardigde afwezigheden ontmoedigen.

— Il n'est par ailleurs pas certain que la Cour européenne considérera que la sanction proposée à l'article 185, § 2, à la suite de l'adoption de la loi du 12 février 2003 est mieux proportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir décourager les absences injustifiées.


— Het is bovendien niet zeker dat het Europees Hof zal vinden dat de sanctie die, na de goedkeuring van de wet van 12 februari 2003, in artikel 152 is opgenomen beter in verhouding staat tot het door de wetgever nagestreefde doel, namelijk ongerechtvaardigde afwezigheden ontmoedigen.

— Il n'est par ailleurs pas certain que la Cour européenne considérera que la sanction proposée à l'article 152 suite à l'adoption de la loi du 12 février 2003 est mieux proportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir décourager les absences injustifiées.


Daarom moet de wetgever volgens het Hof maatregelen kunnen nemen om ongerechtvaardigde afwezigheden te ontmoedigen (arrest Poitrimol versus Frankrijk, 23 november 1993, § 35) (13).

Dès lors, le législateur, en conclut la Cour, doit pouvoir décourager les abstentions injustifiées (arrêt Poitrimol c/ France, 23 novembre 1993, § 35) (13).


— Het is bovendien niet zeker dat het Europees Hof zal vinden dat de sanctie die, na de goedkeuring van de wet van 12 februari 2003, in artikel 152 is opgenomen beter in verhouding staat tot het door de wetgever nagestreefde doel, namelijk ongerechtvaardigde afwezigheden ontmoedigen.

— Il n'est par ailleurs pas certain que la Cour européenne considérera que la sanction proposée à l'article 152 suite à l'adoption de la loi du 12 février 2003 est mieux proportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir décourager les absences injustifiées.


— Het is bovendien niet zeker dat het Europees Hof zal vinden dat de sanctie die, na de goedkeuring van de wet van 12 februari 2003, is opgenomen in artikel 152, beter in verhouding staat tot het door de wetgever nagestreefde doel, namelijk ongerechtvaardigde afwezigheden ontmoedigen.

— Il n'est par ailleurs pas certain que la Cour européenne considérera que la sanction proposée à l'article 185, § 2, à la suite de l'adoption de la loi du 12 février 2003 est mieux proportionnée aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir décourager les absences injustifiées.


De Dienst richt een vorderingsbrief aan de persoon, waarin hij hem verzoekt om het reeds gestorte en ongerechtvaardigde bedrag van de beurs zelfs in geval van verbetering van de talenkennis binnen dertig dagen terug te betalen en, in voorkomend geval, om zijn afwezigheden te rechtvaardigen.

L'Office adresse à la personne une lettre de créances l'invitant à rembourser le montant de la bourse déjà versé et non justifié dans les trente jours, même en cas de progression linguistique, et l'invitant, le cas échéant, à justifier ses absences.


Ik pleit al een tijdje voor een andere manier van werken door bijvoorbeeld heroriënteren van de capaciteit op politionele kerntaken, door een administratieve vereenvoudiging, door vooral meer te investeren in nieuwe werkvormen en in nieuwe ICT-middelen, enz. Tot slot moet ook gekeken worden naar het soort absenteïsme waarbij een onderscheid kan gemaakt worden tussen korte, herhaalde en langdurige afwezigheden.

Je plaide déjà depuis un petit temps pour une autre manière de travailler en notamment réorientant la capacité sur les missions de base policières, par une simplification administrative, en investissant surtout dans de nouvelles formes de travail et dans de nouveaux moyens ICT, etc. Enfin, il faut également examiner le type d'absentéisme, ce qui permet d'opérer une distinction entre les absences courtes, répétées et de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij herhaalde ongerechtvaardigde afwezigheden' ->

Date index: 2024-03-18
w