Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hen gedane aanmeldingen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6 Dit artikel regelt de kosten die de instellingen mogen aanrekenen voor de door hen gedane opsporingen.

Article 6 Cet article règle les frais que les institutions peuvent imputer pour les recherches faites par elles.


« Indien bij niet-betaling door de meergemeentezones en de gemeenten van de aan hen gedane leveringen, bedragen worden ingehouden op de dotaties die hen worden toegekend, mogen de aldus gereserveerde kredieten :

« Si, en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des livraisons effectuées à leur profit, des montants sont retenus sur les dotations qui leur sont allouées, les crédits ainsi réservés peuvent être :


« Indien bij niet-betaling door de meergemeentezones en de gemeenten van de aan hen gedane leveringen, bedragen worden ingehouden op de dotaties die hen worden toegekend, mogen de aldus gereserveerde kredieten :

« Si, en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des livraisons effectuées à leur profit, des montants sont retenus sur les dotations qui leur sont allouées, les crédits ainsi réservés peuvent être :


De ratio legis van het voorgestelde artikel 42 van het wetsontwerp was de private stichtingen gelijk te stellen met verenigingen zonder winstoogmerk wat betreft het successietarief op de aan hen gedane legaten.

La ratio legis de l'article 42 proposé dans le projet était de mettre les fondations privées sur le même pied que les associations sans but lucratif pour ce qui concerne le tarif successoral applicable aux legs qui leur sont faits.


De ratio legis van het voorgestelde artikel 42 van het wetsontwerp was de private stichtingen gelijk te stellen met verenigingen zonder winstoogmerk wat betreft het successietarief op de aan hen gedane legaten.

La ratio legis de l'article 42 proposé dans le projet était de mettre les fondations privées sur le même pied que les associations sans but lucratif pour ce qui concerne le tarif successoral applicable aux legs qui leur sont faits.


(b bis) gegevens over het aantal en het percentage meldingen, die tot nader onderzoek hebben geleid, met een jaarverslag aan meldingsplichtige entiteiten over het nut en de follow-up van de door hen gedane meldingen;

des données précisant le nombre et le pourcentage de déclarations ayant donné lieu à une enquête, le rapport annuel présenté aux entités soumises à obligations détaillant l'utilité et le suivi des déclarations qu'elles ont présentées;


Nog volgens P. Van Leynseele en F. Van de Putte impliceert de vertrouwelijkheid van de bemiddelingsprocedure dat de instemming van de partijen met de bemiddelingsregels hen garandeert dat geen van de door hen in dat kader gedane concessies later tegen hen kan worden gebruikt in een eventuele gerechtelijke of scheidsrechterlijke procedure (14).

Ainsi, « la confidentialité du processus implique que l'acceptation par les parties des règles de la médiation les assure de ce qu'aucune concession faite dans ce cadre ne sera retenue contre elles, lors d'une éventuelle procédure judiciaire ou arbitrale ultérieure » (14).


De EU is zeer bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de kant van de Syrische autoriteiten en vraagt hen met aandrang het actieplan van de Liga van Arabische Staten en de hun in dat verband gedane toezeggingen volledig te honoreren, het geweld tegen de burgers geheel te staken, de politieke gevangenen vrij te laten, de troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen en onafhankelijke waarnemers en de media toe te staan vri ...[+++]

L'UE est vivement préoccupée par l'absence de coopération des autorités syriennes et leur demande instamment de se conformer totalement au plan d'action de la Ligue des États arabes et de respecter les engagements pris à cet égard, de faire cesser complètement les violences exercées contre la population civile, de libérer les prisonniers politiques, de retirer les troupes, les chars et les armes présents dans les villes, et de permettre aux observateurs indépendants et aux médias de se déplacer sans entrave en Syrie et de rendre compte librement de la situation dans le pays.


De Raad verzocht hen ervoor te zorgen dat de in het kader van de buitensporigtekortprocedure gedane aanbevelingen strikt worden opgevolgd.

Le Conseil a invité les deux pays à se conformer strictement aux recommandations qu'il a émises dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs.


8. roept alle VN-lidstaten op te trachten gedaan te krijgen dat kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de voornaamste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, spontaan een beroep hebben gedaan op de speciale procedures van de VN en de door de VN gedane aanbevelingen hebben trachten toe te passen, in de Mensenrechtenraad worden gekozen, roept de EU op erop aan te dringen dat de nominaties tenminste dertig dagen vóór de verkiezing bekend ...[+++]

8. invite tous les États membres des Nations unies à œuvrer pour que soient élus les pays candidats qui appliquent les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme, ont ratifié les traités essentiels relatifs aux droits de l'homme, se sont conformés à leurs obligations en matière d'établissement de rapports, ont émis des avis d'appel à application des procédures spéciales des Nations unies et se sont efforcés de mettre en œuvre les recommandations formulées dans ce cadre; appelle l'Union européenne à insister pour que les candidatures soient présentées au moins trente jours avant l'élection, de manière à permettre un examen p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hen gedane aanmeldingen' ->

Date index: 2022-05-28
w