Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij heldere hemel heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

Indien de organisatorische of administratieve regelingen die een gereglementeerde onderneming heeft getroffen om te voorkomen dat belangenconflicten de belangen van haar cliënten schaden, ontoereikend zijn om redelijkerwijs te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de cliënten worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de gereglementeerde onderneming op heldere wijze de algemene aard en/of de bronn ...[+++]

Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives prises par une entreprise réglementée pour empêcher que des conflits d'intérêts ne portent atteinte aux intérêts de ses clients, ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que les risques de porter atteinte aux intérêts des clients seront évités, l'entreprise informe clairement ceux-ci, avant d'agir en leur nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d'intérêts, ainsi que des mesures prises pour atténuer ces risques.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, de financiële crisis die onze economieën als een donderslag bij heldere hemel heeft getroffen is zeer zorgwekkend.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, la crise financière à laquelle nos économies sont brutalement confrontées est très préoccupante.


Allereerst zijn door de economische crisis, die natuurlijk de Europese Unie getroffen heeft, maar ook vele andere landen buiten de EU, de goede voornemens en de beloofde investeringen naar beneden bijgesteld; ten tweede is er de weigering van opkomende landen om bindende toezeggingen te doen, en tot slot is de VS er niet in geslaagd tot heldere wetgeving op dit punt te komen.

Premièrement, la crise économique qui affecte évidemment l’Union européenne mais de nombreux pays en dehors de l’Union européenne, qui fait en sorte, en tout cas, que les bonnes volontés et les prétentions d’investissement en la matière sont revues plutôt à la baisse; deuxièmement, le refus des pays émergents d’accepter des engagements contraignants et, enfin, l’échec, aux États-Unis, d’une loi claire sur le sujet.


3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn ...[+++]

(b) les dispositions de l'article 6, paragraphe 4, de la proposition sont correctes et même nécessaires, mais elles manquent de clarté: le sens de ".modifier les obligations" n'est pas clair: s'agit-il d'un type de mesure non privative de liberté (par exemple saisie du permis de travail à titre de caution) ou seulement de la portée de la mesure non privative de liberté proprement dite?


De verklaring die de Turkse premier Bülent Ecevit onmiddellijk na Helsinki heeft afgelegd - hij zei dat het Cyprisch probleem in 1974 was opgelost - komen niet als een donderslag bij heldere hemel.

Ce n’est pas par hasard qu’aussitôt après Helsinki, le Premier ministre turc, Bülent Ecevit, a déclaré que le problème chypriote avait été réglé en 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij heldere hemel heeft getroffen' ->

Date index: 2021-08-12
w