Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij grensoverschrijdende activiteiten aanmerkelijk hoger " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is handhaving van het mededingingsbeleid een belangrijk instrument om Europese bedrijven te beschermen tegen praktijken die schadelijk zijn voor het concurrentievermogen, zoals marktverdeling, het oppotten van capaciteit of de belemmering van grensoverschrijdende activiteiten, die tot hogere prijzen leiden.

En outre, la mise en œuvre de la politique de concurrence est un instrument important pour protéger les entreprises européennes de pratiques préjudiciables pour la compétitivité, telles que le partage du marché, l’accumulation de capacités ou la prévention des activités transfrontalières, qui aboutissent à une augmentation des prix.


Een recente enquête van het Europese toetsingspanel van het bedrijfsleven geeft aan dat de nalevingskosten aanzienlijk hoger liggen bij grensoverschrijdende activiteiten[18]. |

Une récente enquête du Panel des entreprises européennes indique que les frais pour se mettre en conformité augmentent considérablement pour les activités transfrontalières[17]. |


overwegende dat met name kmo's en micro-ondernemingen, die meer dan 90 % uitmaken van het Europees economisch weefsel, kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken, en in hogere mate dan grote bedrijven de gevolgen voelen van oneerlijke handelspraktijken, waardoor ze het moeilijk hebben op de markt het hoofd boven water te houden, over te gaan tot nieuwe investeringen in producten en technologie en te innoveren, en waardoor kmo ...[+++]

considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au sein du marché intérieur; que les PME sont découragées de s'engager dans des relations commerciales par crainte de se voir i ...[+++]


In 2004 publiceerde de Commissie een andere studie over de kosten van de naleving van de belastingwetgeving waaruit bleek dat deze kosten bij grensoverschrijdende activiteiten aanmerkelijk hoger liggen dan bij puur nationale activiteiten.

En 2004, une autre étude consacrée aux coûts de mise en conformité liés à la fiscalité des entreprises a été publiée par la Commission . Elle arrivait à la conclusion que lesdits coûts de mise en conformité imputables aux opérations transfrontalières étaient sensiblement supérieurs à ceux encourus lors d’opérations purement nationales.


Er werd ook vastgesteld dat grensoverschrijdende activiteiten tot hogere nalevingskosten voor het bedrijfsleven leiden.

En outre, il a été établi que les activités transfrontalières entraînent une augmentation des coûts de mise en conformité pour les entreprises.


De nalevingskosten zullen daardoor worden beperkt en grensoverschrijdende activiteiten zullen een impuls krijgen. Dit zal weer leiden tot een hogere economische groei, meer werkgelegenheid en een groter concurrentievermogen in de gehele Europese Unie.

Elle contribuera à réduire les frais de mise en conformité et à encourager les activités transfrontalières, qui entraîneront une hausse de la croissance économique, de l’emploi et de la compétitivité dans l’ensemble de l’Union européenne.


Een recente enquête van het Europese toetsingspanel van het bedrijfsleven geeft aan dat de nalevingskosten aanzienlijk hoger liggen bij grensoverschrijdende activiteiten[18]. |

Une récente enquête du Panel des entreprises européennes indique que les frais pour se mettre en conformité augmentent considérablement pour les activités transfrontalières[17]. |


Deelfaciliteit a), betreffende financiering met vreemd vermogen door leningen of lease, verkleint de specifieke problemen die het MKB bij de toegang tot financiering ondervindt door het ervaren hogere risico bij investeringen in kennisgerelateerde activiteiten, zoals technologische ontwikkeling, innovatie en technologieoverdracht, of grensoverschrijdende uitbreiding van hun bedrijfsactiviteiten en door het ontbreken van voldoende o ...[+++]

(a) financement par l'emprunt (prêt ou crédit-bail)", vise à réduire les difficultés particulières auxquelles les PME sont confrontées pour obtenir des crédits parce que les investissements dans des activités liées au savoir, telles que le développement technologique, l'innovation et le transfert de technologies, ou dans l'expansion transfrontalière de leur activité sont perçus comme présentant un risque plus élevé et parce que ces entreprises ne disposent pas de garanties suffisantes.


Teneinde aan daardoor veroorzaakte aanzienlijke verstoringen van de mededinging een einde te maken, is het noodzakelijk deze sponsoring uitsluitend voor activiteiten of evenementen met aanmerkelijke grensoverschrijdende effecten te verbieden, zonder louter nationale sponsoring te reglementeren.

Pour supprimer les distorsions importantes de la concurrence en résultant, il est nécessaire d'interdire le parrainage d'activités ou de manifestations ayant des effets transfrontaliers importants, sans le réglementer pour autant au niveau purement national, car cela constituerait sinon un moyen de contourner les restrictions applicables aux formes de publicité directe.


1. De sponsoring van evenementen of activiteiten met aanmerkelijke grensoverschrijdende effecten is verboden, voorzover dat aanzienlijke mededingingsverstoring veroorzaakt.

1. Le parrainage de manifestations ou d'activités ayant des effets transfrontaliers importants est interdit s'il en résulte une grave distorsion de la concurrence.


w