Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gebrek aan deze uitzondering zouden partijen immers » (Néerlandais → Français) :

Bij gebrek aan deze uitzondering zouden partijen immers geneigd kunnen zijn om de fondsen zonder geldige titel op te vorderen en zou de regeling er tevens toe kunnen leiden dat een kwaliteitsrekening, waarvan de gelden die erop geplaatst staan het voorwerp uitmaken van een vordering in rechte, plots zouden opgaan in een rekening bij de deposito- en consignatiekas zonder dat hier een reden voor is.

Si cette exception n'était pas instaurée, les parties pourraient avoir tendance à réclamer les fonds sans titre valable et la réglementation pourrait également avoir pour effet que les fonds qui sont placés sur un compte de qualité faisant l'objet d'une action en justice soient soudain intégrés sans raison dans un compte auprès de la Caisse des dépôts et consignations.


Bij gebrek aan deze uitzondering zouden partijen immers geneigd kunnen zijn om de fondsen zonder geldige titel op te vorderen en zou de regeling er tevens toe kunnen leiden dat een kwaliteitsrekening, waarvan de gelden die erop geplaatst staan het voorwerp uitmaken van een vordering in rechte, plots zouden opgaan in een rekening bij de deposito- en consignatiekas zonder dat hier een reden voor is.

Si cette exception n'était pas instaurée, les parties pourraient avoir tendance à réclamer les fonds sans titre valable et la réglementation pourrait également avoir pour effet que les fonds qui sont placés sur un compte de qualité faisant l'objet d'une action en justice soient soudain intégrés sans raison dans un compte auprès de la Caisse des dépôts et consignations.


In die hypothese, en bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, wordt de prijs van de overname van de gronden bepaald door de aankoopcomités van onroerende goederen die handelen in het kader van de onteigeningsprocedure zonder rekening te houden met de meerwaarde die zij gekregen zouden hebben in overtreding van de aanvankelijke akkoorden t ...[+++]

Dans cette hypothèse, et à défaut d'accord entre les parties, le prix de rachat des terrains est déterminé par les comités d'acquisition d'immeubles agissant dans le cadre de la procédure en matière d'expropriation, sans considération de la plus-value qui aurait été acquise en violation des accords initiaux entre les parties.


De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel schenden doordat niet is bepaald op welke wijze om de eerste toestemming van de geadresseerde tot betekening op het adres van elektronische woonstkeuze wordt verzocht bij gebrek aan een elektronisch adres en bij gebrek aan een lijst van adressen van elektronische woonstkeuze die immers pas kan worden opgemaakt zod ...[+++]

Les parties requérantes font enfin valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable et le principe d'égalité en ce qu'elles ne préciseraient pas comment le premier consentement du destinataire en vue d'une signification à l'adresse d'élection de domicile électronique sera demandé en l'absence d'une adresse électronique et en l'absence d'une liste d'adresses d'élection de domicile électronique qui ne pourra en effet être établie que dès que le destinataire aura donné son premier consentement.


In het omgekeerde geval, wanneer alle Nederlandstalige partijen één standpunt zouden innemen en alle Franstalige partijen, met één uitzondering, zouden tegen dit standpunt zijn, dan zou er luid geprotesteerd worden indien de Nederlandstalige meerderheid haar standpunt zou doordrukken.

Inversement, si tous les partis néerlandophones adopteraient un seul et même point de vue et que tous les partis francophones, à l'exception d'un seul, y étaient opposés, les protestations seraient vives si la majorité néerlandophone tentait d'imposer son point de vue.


In het omgekeerde geval, wanneer alle Nederlandstalige partijen één standpunt zouden innemen en alle Franstalige partijen, met één uitzondering, zouden tegen dit standpunt zijn, dan zou er luid geprotesteerd worden indien de Nederlandstalige meerderheid haar standpunt zou doordrukken.

Inversement, si tous les partis néerlandophones adopteraient un seul et même point de vue et que tous les partis francophones, à l'exception d'un seul, y étaient opposés, les protestations seraient vives si la majorité néerlandophone tentait d'imposer son point de vue.


3° in paragraaf 2 worden de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die" vervangen door de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing en de jaarlijkse heffingen krachtens de wet van 15 april 1994) die"; 4° in paragraaf 3, 1°, wordt het woord "berekeningswijze" vervangen door het woord "betalingswijze"; 5° paragraaf 3, 2°, wordt vervangen door wat volgt : "2° de schadeloosstelling te regelen van de partijen in geval ...[+++]

3° dans le paragraphe 2, les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale) qui" sont remplacés par les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale et des taxes annuelles en vertu de la loi du 15 avril 1994) qui"; 4° au paragraphe 3, 1°, le mot "calcul" est remplacé par le mot "paiement"; 5° le paragraphe 3, 2°, est remplacé comme suit : "2° régler l'indemnisation des parties en cas de non-respect des dispositions de la convention, en cas d'arrêt temporaire ou définitif anticipé de Doel 1 ou de Doel 2, ou en cas d'act ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 25°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat de laatste zeven woorden van die decretale bepaling zowel de wetgevende macht als de uitvoerende macht van de Franse Gemeenschap zouden toestaan om aan de « ARES » opdrachten toe te vertrouwen inzake administratieve en logistieke steun voor de opdrachten van de instel ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 25°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce que les huit derniers mots de cette disposition décrétale autoriseraient tant le pouvoir législatif que le pouvoir exécutif de la Communauté française à confier à l'ARES des missions d'appui administratif et logistique aux missions des établissements d'enseignement supérieur et des Pôles académiques autres que la mission d'appui explicitement attribuée à l'ARES par les mots précédents de la disposition attaquée.


2. Wat is uw mening over het al dan niet sanctioneren van werkgever en/of werknemer wanneer een van deze partijen in gebreke zouden blijven in het kader van het algemeen outplacementstelsel?

2. Que pensez-vous d'éventuelles sanctions infligées à l'employeur et/ou au travailleur en cas de non-respect par l'une des parties des dispositions du régime général de reclassement professionnel?


Als rechter in kort geding kan hij immers zelden uitgebreid praten met de partijen of lang naar een akkoord zoeken. Hij denkt vaak dat sommige problemen met betrekking tot de kinderen opgelost zouden kunnen worden als de partijen, bijgestaan door hun advocaten, de tijd zouden ne ...[+++]

En effet, en tant que juge des référés, il n'a guère l'occasion de parler longuement avec les parties, ni de consacrer beaucoup de temps à rechercher un accord, et il se fait souvent la réflexion que certains problèmes relatifs aux enfants auraient pu être réglés de façon consensuelle, si les parties avaient eu l'occasion d'en discuter calmement entre elles, avec le soutien de leurs avocats respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gebrek aan deze uitzondering zouden partijen immers' ->

Date index: 2025-06-23
w