Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij fedict waren er geen afwezigen omwille " (Nederlands → Frans) :

Bij Fedict waren er geen afwezigen omwille van opname tijdskrediet, ouderschapsverlof of een ander themaverlof op maandag 30 januari 2012.

En date du lundi 30 janvier 2012, il n’y avait aucun absent pour cause de crédit-temps, congé parental ou autre congé thématique chez Fédict.


Bij Fedict waren er geen federale ambtenaren die in ziekteverlof waren, noch heeft er zich iemand ziek gemeld op 30 januari 2012.

En date du 30 janvier 2012, aucun fonctionnaire fédéral n’était en congé de maladie et personne ne s’est fait porter malade chez Fédict.


Sinds januari 2012, waren er geen niet-toewijzingen omwille van een gebrek aan opvangplaatsen.

Depuis janvier 2012, il n'y a pas eu de non-désignations pour manque de places d'accueil.


FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 793. Fedict 1. Bij Fedict - de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - werden er geen s ...[+++]pecifieke moeilijkheden/vragen rond veiligheid gemeld bij de uitvoering van het werk door de medewerkers omwille van dreigingsniveau 3/4 en na de aanslagen van 22 maart.

SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 793. Fedict 1. Au sein de Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, aucune difficulté/question relative à la sécurité n'a été signalée/posée lors de l'exécution du travail par les collaborateurs en raison du niveau de menace 3/4 et des attentats du 22 mars.


4) Er waren in 2014 bij Fedict geen arbeidsongevallen op de weg van of naar het werk met dodelijke afloop of blijvende arbeidsongeschiktheid, enkel één ongeval met tijdelijke arbeidsongeschiktheid op weg naar het werk.

4) En 2014, Fedict n'a dénombré aucun accident du travail survenu sur le chemin du travail ayant connu une issue fatale ou ayant causé une incapacité permanente de travail, mais a dénombré un accident ayant causé une incapacité temporaire de travail.


3) Er waren in 2014 bij Fedict geen arbeidsongevallen op de werkplek met dodelijke afloop of blijvende arbeidsongeschiktheid, enkel met twee ongevallen met tijdelijke arbeidsongeschiktheid.

3) En 2014, Fedict n'a dénombré aucun accident du travail sur le lieu de travail ayant connu une issue fatale, ayant causé une incapacité permanente de travail ou ayant causé une incapacité temporaire de travail.


Antwoord ontvangen op 16 juli 2015 : 1) Bij Fedict – de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie – waren er in het jaar 2013 geen arbeidsongevallen.

Réponse reçue le 16 juillet 2015 : 1) Au sein de Fedict, le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication, aucun accident du travail ne s'est produit en 2013.


Omwille van het statuut van ION met BTW-nummer kan het BIRB trouwens geen beroep doen op de medewerking van FedICT.

Ceci étant, le statut d’OIP disposant d’un numéro de TVA empêche le BIRB de pouvoir bénéficier de la collaboration du FedICT.


Het commissielid ziet hierin geen probleem ten gronde. Wel vindt hij onaanvaardbaar dat men nu uiteindelijk wel een taalpariteit invoert op het niveau van de directie, zonder terzelfdertijd aanpassingen door te voeren op de onderliggende niveau's, waar voordien enkel omwille van het feit dat dit de hoogste niveau's waren, de taalpariteit moest worden toegepast.

Le commissaire estime que cette disposition ne soulève aucun problème fondamental, mais il trouve inacceptable que l'on finisse par instaurer une parité linguistique au niveau de la direction sans apporter simultanément des adaptations aux niveaux inférieurs où l'on devait appliquer la parité linguistique pour la simple raison que c'étaient précédemment les niveaux supérieurs.


6) Bij hoeveel van deze aanvragen bleek na onderzoek dat de asielzoekers die een aanvraag deden omwille van seksuele oriëntatie of genderidentiteit helemaal geen holebi waren?

6) Pour combien de ces demandes est-il apparu, après enquête, que les demandeurs d'asile ayant introduit une demande en raison de leur orientation sexuelle ou identité de genre, n'étaient pas du tout des lesbigays ?




Anderen hebben gezocht naar : bij fedict waren er geen afwezigen omwille     bij fedict     bij fedict waren     waren er     januari 2012 waren     geen niet-toewijzingen omwille     antwoord van mijn     nr 793 fedict     minister van werk     werden er     medewerkers omwille     waren     werk     jaar     birb trouwens     omwille     feit     hoogste niveau's waren     ziet hierin     voordien enkel omwille     geen holebi waren     genderidentiteit helemaal     aanvraag deden omwille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij fedict waren er geen afwezigen omwille' ->

Date index: 2024-08-22
w