Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij enkele politiezones dat er geen eenvormige werkwijze bestaat " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het melden aan de politie via sociale media van bijvoorbeeld een verkeersovertreding, blijkt uit navraag bij enkele politiezones dat er geen eenvormige werkwijze bestaat in het omgaan met deze informatie.

En ce qui concerne le signalement, par exemple, d'une infraction de roulage à la police par le biais des médias sociaux, plusieurs zones de police interrogées affirment qu'il n'existe pas de méthode de travail uniforme dans l'utilisation de ces informations.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreidin ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à un ...[+++]


Voor wat betreft de toelage voor de uitrusting ordehandhaving, waarvoor geen enkel solidariteitsmechanisme bestaat, noch enige nakomende indexatie, werden de bedragen toegekend voor 2016, berekend, vertrekkend van deze meegedeeld in het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de bedragen van de correctie van de indexatie van de federale basistoelage aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage voor ...[+++]

En ce qui concerne l'allocation pour équipement de maintien de l'ordre pour laquelle il n'existe aucun mécanisme de solidarité, ni aucune indexation a posteriori, les montants octroyés pour l'année 2016 sont calculés au départ de ceux portés par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant les montants de la correction de l'indexation de la subvention fédérale de base 2014, et l'octroi à la commune ou à la zone d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour maintien de l'ordre public en faveur de la police locale pour l'année 2015 (M.B. 31 décembre 2015 ).


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tusse ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen ...[+++]


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tusse ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen ...[+++]


Momenteel bestaat er voor de 400 000 doven en slechthorenden in dit land geen enkel systeem dat snel toegang geeft tot een eenvormig oproepcentrum.

Actuellement il n'existe aucun système d'accès rapide à un centre d'appel unifié pour les 400 000 personnes sourdes ou malentendantes du pays.


Sinds 2006 moeten feiten van huiselijk geweld bij politie en parket verplicht worden ingevoerd, maar er bestaat geen eenduidige registratiemethode voor deze feiten in de gerechtelijke arrondissementen van ons land, net zoals er geen eenvormig strafrechtelijk beleid is tussen de politiezones en de arrondissementen.

Si notre pays a rendu obligatoire depuis 2006 l'encodage des faits de violences intrafamiliales au niveau de la police et des parquets, il n'existe cependant pas de méthode d'enregistrement uniforme des faits en question dans l'ensemble des arrondissements judiciaires de notre pays, pas plus qu'il n'y a de politique criminelle uniformisée entre les zones de police et les arrondissements.


Er bestaat echter geen eenvormige praktijk en de inschrijving op een dergelijke lijst biedt geen enkele garantie voor de kwaliteit van de prestaties.

La pratique n'est cependant pas uniforme et l'inscription sur ces listes n'offre aucune garantie objective quant à la qualité des prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij enkele politiezones dat er geen eenvormige werkwijze bestaat' ->

Date index: 2021-12-01
w