Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij elke indienstneming stuurt " (Nederlands → Frans) :

2. Bij elke indienstneming stuurt de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid automatisch een uitnodiging naar zowel de kandidaten die op de algemene lijst voorkomen (met inbegrip van alle laureaten) als diegenen die in de specifieke lijst worden vermeld (die uitsluitend bestemd is voor de laureaten met een handicap) met de wettelijke verplichting om de voorrang te geven aan de kandidaten die in deze specifieke lijst zijn opgenomen.

2. Lors de chaque recrutement, l'Office national de sécurité sociale invite automatiquement tant les candidats sur la liste générale (comprenant tous les lauréats) que ceux sur la liste spécifique (destinée uniquement aux lauréats avec handicap) avec l'obligation légale de donner priorité aux candidats repris dans cette liste spécifique.


4.4. Facturatieprocedure Elke maand stuurt de federale politie (directie van Financiën) een factuur naar de belanghebbende zones, betreffende het personeel dat gedurende de voorafgaande maand ingezet was.

4.4. Procédure de facturation Chaque mois, la police fédérale (direction des Finances) adresse aux zones de police bénéficiaires de l'appui une facture relative au personnel engagé durant le mois précédent.


II. - Aanhangigmaking van de evaluatiecommissie en oproeping van de leden Art. 3. Voor elke mandataris stuurt het secretariaat van de commissie na de evaluatieperiode per post en ter aanvulling per mail een schrijven naar de voorzitter van de commissie met daarin de naam van de te evalueren mandataris.

II. - De la saisine de la commission d'évaluation et de la convocation des membres Art. 3. Pour chaque mandataire arrivé à l'issue d'une période d'évaluation, le secrétariat de la commission transmet par courrier au président de la commission et par mail en complément, le nom du mandataire à évaluer par la commission.


Om ervoor te zorgen dat alle FOD's het vooropgestelde quotum bereiken, bepaalt het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage dat elke overheidsdienst die nieuwe medewerkers zoekt en die het quotum van 2% personen met een handicap niet bereikt, voorrang moet geven aan aanvragers die op de speciale Selor-lijst van laureaten met een handicap staan voor elke aanwerving (stagiair met het oog op benoeming) en voor elke indienstneming (met een arbeidsove ...[+++]

Afin que tous les services publics fédéraux (SPF) atteignent le quota fixé, il est prévu une disposition dans l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage selon laquelle tout service qui procède à un recrutement et qui n'atteint pas le taux de 2 % d'emploi de personnes ayant un handicap, devra donner priorité à des personnes se trouvant sur la liste spéciale du Selor de personnes handicapées lauréates pour tout recrutement (stagiaire en vue de la nomination) et tout engagement (sous contrat de travail).


Bovendien zijn de overheidsdiensten die het quotum van 3 % niet bereiken thans verplicht om voor elke aanwerving en elke indienstneming de specifieke lijst te raadplegen van laureaten met een handicap.

De plus, les services publics qui n’atteignent pas le quota de 3 % ont maintenant l’obligation de consulter la liste spécifique de personnes handicapées lauréates pour tout recrutement et tout engagement.


Het geachte lid wordt dus onder dit enige voorbehoud geantwoord, in de wetenschap dat het departement de FOD Financiën elk jaar de volledige cijfergegevens over elke advocaat stuurt.

Il est donc répondu à l'honorable membre sous cette seule réserve, sachant que le département adresse chaque année au SPF Finances les renseignements chiffrés complets relatifs à chaque avocat.


4. Elke partnerorganisatie stuurt jaarlijks een narratief en financieel verslag naar DGOS.

4. Tous les ans, les organisations partenaires transmettent un rapport narratif et financier à la DGCD.


Anderzijds beslist elke zorginstelling, bij gebrek aan een wettelijk kader, zelf welke informatie ze verstrekt en of ze een brief stuurt om te bevestigen dat er toestemming werd gegeven.

D'autre part, l'information délivrée et les éventuels rappels par courrier de l'existence d'un consentement sont laissés à la discrétion de chaque institution de soins sans cadre légal.


Deze vragen zullen worden gesteld in de brief die de Controledienst elk jaar in april of mei aan alle beheersvennootschappen stuurt om deze op de hoogte te stellen van de cijfers die hij voorneemt te publiceren in zijn jaarverslag en om hen de mogelijkheid te bieden om te reageren.

Ces questions seront posées dans le courrier que le Service de contrôle envoie chaque année en avril ou en mai à toutes les sociétés de gestion pour les informer des chiffres qu'il envisage de publier dans son rapport annuel et pour leur donner l'occasion de réagir.


Het geachte lid wordt dus onder dit enige voorbehoud geantwoord, in de wetenschap dat het departement de FOD Financiën elk jaar de volledige cijfergegevens over elke advocaat stuurt.

Il est donc répondu à l'honorable membre sous cette seule réserve, sachant que le département adresse chaque année au SPF Finances les renseignements chiffrés complets relatifs à chaque avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke indienstneming stuurt' ->

Date index: 2022-07-12
w