Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij elke beslissing die zij neemt moet baseren " (Nederlands → Frans) :

Concreet betekent dat dat elke overheid — van de gemeente tot de federale Staat — zich bij elke beslissing die zij neemt moet baseren op deze gedragslijn, die berust op drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.

Concrètement, cela signifie que, pour toute décision, chaque pouvoir public, — de la commune à l'État fédéral —, devra tenir compte de cette ligne de conduite fondée sur trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.


Concreet betekent dat dat elke overheid — van de gemeente tot de federale Staat — zich bij elke beslissing die zij neemt moet baseren op deze gedragslijn, die berust op drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.

Concrètement, cela signifie que, pour toute décision, chaque pouvoir public, — de la commune à l'État fédéral —, devra tenir compte de cette ligne de conduite fondée sur trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.


Deze beperkingen, evenals het feit dat in beginsel enkel een bank de beslissing inzake toewijzing neemt, zijn in casu de enig mogelijke manieren om het principe te handhaven van een gezondheidszorg die gebaseerd is op de solidariteit en waarbij het menselijk lichaamsmateriaal, dat bijzonder waardevol is, op elk ogenblik de gehele gemeenschap ten goede ...[+++]

Ces limitations, ainsi que le fait qu'en principe seule une banque décide quant à l'affectation, sont in casu les seuls moyens possibles de préserver le principe de soins de santé qui soient fondés sur la solidarité et où le matériel corporel humain, matériel particulièrement précieux, profite à tout moment à l'ensemble de la collectivité.


Artikel 362 van dat voorontwerp bepaalde het volgende : « Elke beslissing die een sanctie uitspreekt moet met redenen omkleed zijn; zij wordt bij een ter post aangetekende brief ter kennis gebracht van de overtreder en heeft uitwerking de maandag die volgt op de kennisgeving.

L'article 362 de cet avant-projet disposait que « Toute décision prononçant une sanction doit être motivée; elle est notifiée au contrevenant par lettre recommandée à la poste et prend effet le lundi qui suit la notification.


Artikel 362 van dat voorontwerp bepaalde het volgende : « Elke beslissing die een sanctie uitspreekt moet met redenen omkleed zijn; zij wordt bij een ter post aangetekende brief ter kennis gebracht van de overtreder en heeft uitwerking de maandag die volgt op de kennisgeving.

L'article 362 de cet avant-projet disposait que « Toute décision prononçant une sanction doit être motivée; elle est notifiée au contrevenant par lettre recommandée à la poste et prend effet le lundi qui suit la notification.


Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van het nieuwe product, over de kostprijs van de geplande marketingcampagnes en over de verwachtingen inzake ve ...[+++]

Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nouveau produit est un jeu de hasard dans le sens de l'article 3, § 1, alinéa 2, de la loi, l'avis préalable ...[+++]


Art. 173. Artikel 35 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 35. Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij een beslissing tot plaatsing of overplaatsing neemt, bepaalt zij naar welke inrichting de geïnterneerde persoon moet worden overgebracht.

Art. 173. L'article 35 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 35. Si la chambre de protection sociale prend une décision de placement ou de transfèrement, elle détermine également dans quel établissement la personne internée doit être transférée.


Elke beslissing om humanitaire hulp te verlenen moet in overeenstemming zijn met deze vier beginselen, die de kern vormen van de Europese consensus over humanitaire hulp.

Chaque décision prise en la matière doit intégrer ces quatre principes, qui sont au cœur du consensus européen sur l'aide humanitaire.


Eigenlijk wordt benadrukt dat het beginsel van de "subsidiariteit" nageleefd moet worden, namelijk dat elke beslissing op het meest aangewezen niveau moet worden genomen.

En fait, il souligne la nécessité de respecter le principe de «subsidiarité», selon lequel chaque décision doit être prise au niveau le plus approprié.


Elke beslissing over het rechtskarakter van het handvest moet op pragmatische en concrete wijze worden genomen, op basis van de volgende criteria:

Toute décision concernant la nature juridique de la charte doit être prise de façon pragmatique et concrète, en se fondant sur les critères suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke beslissing die zij neemt moet baseren' ->

Date index: 2025-06-15
w