Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij eerste fouttoestand zoveel " (Nederlands → Frans) :

Het zou volstrekt nutteloos geweest zijn het formalisme in eerste aanleg zoveel mogelijk te beperken, indien men het in hoger beroep liet voortbestaan.

Il eût été inutile de simplifier le plus possible le formalisme au niveau du premier degré, si celui-ci avait dû ressurgir au stade de l'appel.


Het zou volstrekt nutteloos geweest zijn het formalisme in eerste aanleg zoveel mogelijk te beperken, indien men het in hoger beroep liet voortbestaan.

Il eût été inutile de simplifier le plus possible le formalisme au niveau du premier degré, si celui-ci avait dû ressurgir au stade de l'appel.


Professor Liebaers merkt op dat men bij de VUB eerst tracht zoveel als mogelijk de betrokkenen uit te leggen dat een volledig risicovrije zwangerschap niet bestaat maar dat de kans op complicaties bijzonder klein zijn.

La professeur Liebaers fait remarquer qu'à la VUB, on essaie d'abord, dans la mesure du possible, d'expliquer au couple demandeur que, s'il n'existe aucune grossesse dénuée de risques, la probabilité de complications est extrêmement faible.


Het zou volstrekt nutteloos geweest zijn het formalisme in eerste aanleg zoveel mogelijk te beperken, indien men het in hoger beroep liet voortbestaan.

Il eût été inutile de simplifier le plus possible le formalisme au niveau du premier degré, si celui-ci avait dû ressurgir au stade de l'appel.


Het zou volstrekt nutteloos geweest zijn het formalisme in eerste aanleg zoveel mogelijk te beperken, indien men het in hoger beroep liet voortbestaan.

Il eût été inutile de simplifier le plus possible le formalisme au niveau du premier degré, si celui-ci avait dû ressurgir au stade de l'appel.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, combinés pour autant que nécessaire avec les articl ...[+++]


Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, v ...[+++]

Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième langue, d'un texte rédigé dans cette langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compé ...[+++]


De VN vragen nu voor juni 2015 tot en met december 2016 128 miljoen dollar (114 miljoen euro) alleen voor hulpoperaties in het Middellandse Zeegebied - ruim viermaal zoveel als eerst.

Pour la période de juin 2015 à décembre 2016 inclus, les Nations Unies demandent à présent 128 millions de dollars (114 millions d'euros) pour les seules opérations de secours en Méditerranée - soit plus de quatre fois le montant initialement demandé.


I. Wat de websites betreft die eigen zijn aan de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, wordt alles in het werk gesteld om ze toegankelijk te maken voor zoveel mogelijk mensen, met bijzondere aandacht voor personen met een handicap.

1. S'agissant des sites internet propres au SPF Chancellerie du Premier Ministre, tout est mis en oeuvre pour qu'ils soient accessibles au plus grand nombre, avec une attention particulière portée aux personnes présentant un handicap.


Indien zij aan die vereiste niet voldoen, kunnen zij hun rustpensioen aanvragen zoveel maanden vóór de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereiken, als zij semesters tellen doorgebracht in de hoedanigheid van leden van het rijdend personeel, op voorwaarde dat de duur van de werkelijke diensten dertig jaar bereikt.

S'ils ne satisfont pas à cette exigence, ils peuvent demander leur pension de retraite autant de mois avant le premier jour du mois qui suit celui où ils atteignent l'âge de 60 ans qu'ils comptent de semestres passés en qualité de membres du personnel roulant, à la condition que la durée des services effectifs atteigne trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij eerste fouttoestand zoveel' ->

Date index: 2022-01-23
w